Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
We have reviewed the steps required to create users (in the traditional way) by using the Exchange Management Console. Мы рассказали, как создавать пользователей с помощью консоли Exchange Management Console (традиционный способ).
The only way for Victor to recover from his shutdown mode is by hearing the question's answer from someone else. Единственный способ, с помощью которого Виктор может оправиться от своего режима выключения, - это услышать ответ от другого человека.
You can change the way the content of a cell is protected in the Cell Protection page. Способ защиты содержимого ячейки можно изменить на вкладке Защита ячеек.
We honor Finn Hudson by taking care of the people he loved, and the way we do that is by helping them to move on. Наш долг перед Финном Хадсоном - позаботиться о его близких, и единственный способ это сделать - помочь им это преодолеть.
Listen to webradio: previously existing features in MP3 player designed with flash technology and exploited in a clever way by the developer of the module Web Radio Player. Прослушать Webradio: ранее функции MP3 плеер, разработанный с флэш-технологии и эксплуатируемых в умный способ разработчиком модуля Web Radio Player.
So I was looking for a fast, nondestructive way possible to shoot the pictures at the same time to also change the orientation data. Так что я искал быстрый, неразрушающий способ можно снимать фотографии в то же время, чтобы изменить ориентацию данных.
According to Bushinsky, one of the innovations of Junior over other chess programs is the way it counts moves. По словам Бушински, одно из новшеств Junior по сравнению с другими шахматными программами - способ расчёта ходов.
The first way, alas, is not mobile - it "works" only at straight visibility of transmitter and receiver of information. Первый способ, увы, не обеспечивает мобильности - он 'работает' только в условиях прямой видимости передатчика и приёмника информации.
An important implication of prospect theory is that the way economic agents subjectively frame an outcome or transaction in their mind affects the utility they expect or receive. Важное следствие теории перспективы (теория оформления сделки) заключается в том, что на способ, которым экономические агенты субъективно, опираясь на собственное мнение, оформляют результат или сделку, влияет субъективная ценность (полезность), которую они ожидают получить.
Before the bridge was constructed, the only way vehicles could access Roosevelt Island was via an elevator on the Queensboro Bridge. Прежде чем мост был построен, единственный способ, которым транспортные средства могли попасть на остров, был путь через подъёмник на мосту Куинсборо.
One way uses an effective analogue of measure theory; another uses effective martingales. Первый способ использует эффективный аналог теории меры; другой использует эффективный мартингал.
If you do not want to be stabbed, you can find your way, how to change the shape, and then continue fencing. Если вы не хотите наносить колющие удары, можете найти свой способ, как изменить форму, и потом дальше продолжать фехтовать.
I could get us away from here but the only way out is to fly and we can't. Я могла бы вывести нас отсюда но единственный способ - улететь, а мы этого не умеем.
Yes, but I'm convinced it's the only way. Да, да. однако это - единственный способ...
Why can't you find a way? Почему вы не можете найти способ?
The animal exists for the first time in tens of millions of years and the only way you can express yourself is to kill it. Впервые за миллионы лет... эти существа появились на земле, и единственный способ проявить себя, это убить кого-нибудь.
You wanted my help, and you knew the best way was to appear single and unattached. Тебе была нужна моя помощь, и ты знала, что лучший способ этого добиться - предстать одинокой и независимой.
What I'm saying is, I think there may be a way for us to salvage this. Я хочу сказать, я думаю, должен быть способ урегулировать это.
But I have a way where you don't have to exert any energy at all. Да, ты устала, но я знаю способ, который не требует усилий.
But I have come up with a way for you to keep eyes on everything at all times. Но я создал способ следить за всем все время.
When I had to catch earthworms, the best way was to draw them out. Когда мне нужно было поймать червей... лучший способ был - не копать их, а привлечь.
Once mermaid-ified, there's only one way a woman can go back to being unattractive again, but it's pretty gruesome. Став русалкой, есть только один способ, как сделать женщину опять непривлекательной, но он ужасен.
The only way I can cleanse my heart... is to do this Единственный способ очистить сердце - пойти во дворец.
I just brought it for back-up in case your way didn't work. Запасной вариант, на случай, если твой способ не сработает.
But what better way for a postmaster? Но это лучший способ для почтмейстера.