It's the only way that I can save you. |
Это единственный способ, как я могу спасти тебя. |
There's still a way you can fight this. |
Есть ещё один способ справиться с этим. |
You found a way out without backing down from anyone. |
Вы нашли способ выйти из дела, не отказывая никому. |
He said the only way out was to leave with nothing. |
Он сказал, что единственный способ освободиться - уйти ни с чем. |
You'll find a way into the system. |
Ты найдешь способ войти в систему. |
The only way that you get out of this facility is in a body bag. |
Единственный способ выбраться из этого учреждения - в мешке для трупов. |
That is the only way I can show her that I'm still a man. |
Это единственный способ показать ей, что я все еще мужчина. |
The only way we can achieve this in the specified timetable. |
Это единственный способ достичь положительного результата. |
So the only way for me to keep my job is if Corporate sees me doing something. |
И единственный способ для меня сохранить работу, так это, чтобы Корпорация видела, что я что-то делаю. |
Wiping your memory was the only way I could bring you into the FBI. |
Стереть тебе память - это был единственный способ привести тебя в ФБР. |
That's the best way I can explain illicit trade. |
Это лучший способ Я могу объяснить незаконной торговли. |
No, that can't be the only way. |
(джина) Должен быть другой способ. |
Check with April - maybe there's a way we can test the food. |
Свяжись с Эйприл... может, есть способ проверить еду. |
In a horrible and cruel way he wanted to punish us forever. |
Жестокий способ. Бесчувственный, он хотел наказать меня... |
The numbers are the way we'll know that the Machine is functioning properly. |
Получать номера - это единственный способ знать, что Машина работает правильно. |
The only way we can live with it is to carry it... together. |
Единственный способ, пережить это, нести ее вместе. |
All right, Mac, you got to find some other way over that fence. |
Мак, найди другой способ перебраться через забор. |
I was, but then I figured there might be an easier way. |
Я этим и занималась, но потом подумала, что есть способ попроще. |
Du-re. I have my own way. |
Ду Рэ, у меня свой собственный способ. |
I'm doing this the old-fashioned way which requires silence. |
Мужики! Ж: Я использую старый способ, для которого необходима тишина. |
But if you find a way out of here I'd be really grateful. |
Но если ты сможешь найти способ отсюда вырваться, я буду очень благодарен. |
He killed him... because it was the only way left of getting back at me. |
Он его убил... потому что это был его последний способ вернуться ко мне. |
Maybe it was the only way he could get it out without anyone noticing. |
Может, это был единственный способ вынести его, чтобы никто не заметил. |
So this is a way for her to get back at our family after all these years. |
Для неё это способ вернуться в нашу семью после всех этих лет. |
Now, I might have a way, but it is dangerous. |
Теперь у меня есть способ, но он может быть опасным. |