| There must be something we can do, some other way. | Должно же быть что-то, что мы можем сделать, другой способ. |
| There's another way that we can know for sure. | Есть еще один способ всё проверить. |
| She would know the only way for you to save Cora would be giving up your power. | Она знала единственный способ для тебя спасти Кору Это отдать ей свою силу. |
| It's just another way for you to be needy. | Это... это просто ещё один способ для тебя по нудеть. |
| If only there'd been... some other way. | Но если бы был... какой-то другой способ. |
| Therefore, we must find a way How to give it. | Таким образом мы должны найти способ Как внушить ему это. |
| But the only way for you to die is if Elena dies. | Но единственный способ тебе умереть, это если умрет Елена. |
| Look, there could be another way. | Послушайте, возможно, есть другой способ. |
| I just wish there was some way I could show them how wrong they are. | Как бы я хотел, чтобы был какой-нибудь способ показать им, насколько они ошиблись. |
| I wish there was some way I could have prevented this. | Я надеюсь был способ которым я мог это предотвратить. |
| With all the flights canceled, I'm sure she's looking for another way out of here. | Все рейсы были отменены, я уверен, она ищет другой способ исчезнуть отсюда. |
| If you won't let me see him, I will find a way. | Если ты не позволишь мне видеться с ним, я найду способ. |
| That's the only way I'm going to be able to escape Vocal Adrenaline. | Это единственный способ с помощью которого я могу сбежать из Вокального Адреналина. |
| Listen, given the way that Felder was killed, I would prefer if my people oversaw the food preparation. | Послушайте, учитывая способ, которым убили Фелдера, я бы предпочла, чтобы мои люди наблюдали за приготовлением пищи. |
| And I think there's a way for you to take it all back. | И по-моему, есть способ это предотвратить. |
| It's the only way I find anything out around here. | Это мой единственный способ узнавать что здесь происходит. |
| It's the only way you'll get anyone to marry you, you revolting little... | Это единственный способ для тебя захомутать кого-нибудь, ты, маленькая мерзкая... |
| Then find a way for you to live together. | Тогда найди способ как вам ужиться. |
| A way for us to clear the whole five million. | Способ как нам заработать все пять миллионов. |
| The psychiatric wing is one way I've tried... to make amends for Dad's indiscretions. | Психиатрическое отделение - это всего лишь один способ того, как я попытался... возместить убытки от неблагоразумия Отца. |
| I don't like the way he responds to you. | Мне не нравиться способ, он отвечает тебе. |
| I think I got a way. | Я думаю, я знаю способ. |
| There's only one way you can stop me from looking for Lucy, mister. | Есть только один способ помешать мне искать Люси, мистер. |
| Unless we could find another way. | Если только мы не придумаем другой способ. |
| The only way through is to jump. | Единственный способ через них пробраться - это прыгнуть. |