| You need to find out a way not to fight with Amantha and be there for your stepmother. | Ты должен найти способ не ссориться с Амантой и поддержать свою приемную маму. |
| Bet you'd find a way if John was doing it. | Уверенна, ты бы нашла способ, если бы это делал Джонни. |
| That's the way you gain control or whatever. | Это способ, взять над кем-то контроль. |
| It is the most likely way for it to work. | Это наиболее действенный способ, чтобы все сработало. |
| They're setting up roadblocks, and we need to find a way out. | Они устанавливают дорожные заслоны, но мы должны найти способ выбраться. |
| There's got to be another way that you can move on. | Должен быть другой способ, чтобы двигаться дальше. |
| If I hadn't asked - It was the only way. | Если бы я не спросил - Это был единственный способ. |
| That's the only way it'll go away. | Это единственный способ заставить его отступить. |
| Actually, there is a way you can thank us. | На самом деле есть способ как вы можете нас отблагодарить. |
| I have my own way I like them to die. | У меня свой предпочтительный способ казни для таких как они. |
| This was the only way I could see you and Henry having any kind of life together. | На мой взгляд, это был единственный способ подарить вам с Анри счастливую жизнь вместе. |
| So let's just try this the science teacher's way first. | Так что давай дадим возможность учителю попробовать свой способ. |
| You make the easy way out sound like a bloody curse. | Самый легкий способ выпутаться, у тебя звучит будто кровавое проклятье. |
| Sometimes that's the only way I can tell if my writing is working. | Зачастую это единственный способ проверить, удачно ли я написал. |
| I figured it was the best way for me to help people without my powers. | Без моих способностей это лучший способ помочь людям. |
| Well, there is another way. | Чтож, есть еще один способ. |
| The only way a cover story works is if there's someone left to tell it. | Единственный способ, когда история для прикрытия сработает - это если кто-то останется, чтобы рассказать ее. |
| Instead, you got on your feet and found a way out of there. | Вместо этого, ты поднялась и нашла способ выбраться оттуда. |
| Just, I thought we agreed that there was another way. | Просто я подумала, что мы решили, что есть другой способ. |
| I think I know a quicker way. | Думаю, я знаю более быстрый способ. |
| It's time I find happiness the only way I see possible. | Настало время мне самому найти счастье, и это единственный возможный способ. |
| It's the only way that I knew you'd see me. | Это единственный способ с тобой встретиться. |
| There is only one way overcome this uncertainty. | Есть только один способ преодолеть эту неуверенность. |
| Apart from a DNA test, I suppose there's one quick way. | Помимо теста ДНК, полагаю, есть один быстрый способ. |
| I'm sure you can find a way... for Keiko's sake. | Уверена, ты найдешь способ... ради Кейко. |