Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
You need to find out a way not to fight with Amantha and be there for your stepmother. Ты должен найти способ не ссориться с Амантой и поддержать свою приемную маму.
Bet you'd find a way if John was doing it. Уверенна, ты бы нашла способ, если бы это делал Джонни.
That's the way you gain control or whatever. Это способ, взять над кем-то контроль.
It is the most likely way for it to work. Это наиболее действенный способ, чтобы все сработало.
They're setting up roadblocks, and we need to find a way out. Они устанавливают дорожные заслоны, но мы должны найти способ выбраться.
There's got to be another way that you can move on. Должен быть другой способ, чтобы двигаться дальше.
If I hadn't asked - It was the only way. Если бы я не спросил - Это был единственный способ.
That's the only way it'll go away. Это единственный способ заставить его отступить.
Actually, there is a way you can thank us. На самом деле есть способ как вы можете нас отблагодарить.
I have my own way I like them to die. У меня свой предпочтительный способ казни для таких как они.
This was the only way I could see you and Henry having any kind of life together. На мой взгляд, это был единственный способ подарить вам с Анри счастливую жизнь вместе.
So let's just try this the science teacher's way first. Так что давай дадим возможность учителю попробовать свой способ.
You make the easy way out sound like a bloody curse. Самый легкий способ выпутаться, у тебя звучит будто кровавое проклятье.
Sometimes that's the only way I can tell if my writing is working. Зачастую это единственный способ проверить, удачно ли я написал.
I figured it was the best way for me to help people without my powers. Без моих способностей это лучший способ помочь людям.
Well, there is another way. Чтож, есть еще один способ.
The only way a cover story works is if there's someone left to tell it. Единственный способ, когда история для прикрытия сработает - это если кто-то останется, чтобы рассказать ее.
Instead, you got on your feet and found a way out of there. Вместо этого, ты поднялась и нашла способ выбраться оттуда.
Just, I thought we agreed that there was another way. Просто я подумала, что мы решили, что есть другой способ.
I think I know a quicker way. Думаю, я знаю более быстрый способ.
It's time I find happiness the only way I see possible. Настало время мне самому найти счастье, и это единственный возможный способ.
It's the only way that I knew you'd see me. Это единственный способ с тобой встретиться.
There is only one way overcome this uncertainty. Есть только один способ преодолеть эту неуверенность.
Apart from a DNA test, I suppose there's one quick way. Помимо теста ДНК, полагаю, есть один быстрый способ.
I'm sure you can find a way... for Keiko's sake. Уверена, ты найдешь способ... ради Кейко.