| Maybe there's another way besides shooting them one by one. | Может, есть другой способ, помимо того, чтоб перестрелять их. |
| No, we're finding another way. | Нет, мы найдем другой способ. |
| There has to be a better way than this. | Должен быть лучший способ, чем этот. |
| I also know that it's the only way we can help those seven billion people. | Я также знаю, что это единственный способ помочь тем 7 миллиардам людей. |
| GPS is just another way for the government to keep an eye on me. | Это ещё один способ, каким правительство может следить за мной. |
| That's the fastest way out of here. | Это самый быстрый способ выбраться отсюда. |
| Now maybe there's a way that we can work this out together. | Может, найдется способ нам решить этот вопрос. |
| We've found a way, but it costs three million. | Мы нашли способ, но он стоит три миллиона. |
| The way my people communicate it is... direct. | Способ общения среди людей моего народа он... прямой. |
| It's only way he'll agree to move in. | Это единственный способ уговорить его переехать сюда. |
| Well, if that's the only way... | Ну, если это единственный способ... |
| Well, there had to be another way. | Ну должен был быть другой способ. |
| And inside deals with Hap Briggs is a way I can make that happen. | И сделки с Хэпом Бриггсом это верный способ всё это осуществить. |
| You have wormed your way into the very nadir of repugnance. | Ты нашел свой способ опуститься на самое дно. |
| I'm thinking she's doing it the old-fashioned way. | Думаю она использует старый дедовский способ. |
| Bad penmanship is the best way for a doctor to keep his mystique. | Плохой почерк это лучший способ для доктора сохранить загадочность профессии. |
| This may not be the right way. | Не уверен, что вы выбрали правильный способ. |
| Tina is shy, and one way she's found to express herself is through her clothes. | Тина скромный человек и единственный способ, который она нашла чтобы выразить себя, это ее одежда. |
| Look, just till we find another way. | Пока мы не найдем способ выкрутиться. |
| Because they like the girls, and that's the only way they know how to get their attention. | Потому что им нравятся девочки, и это единственный известный им способ привлечь их внимание. |
| I don't know, but there has to be a way. | Я не знаю, но должен быть способ. |
| Now, find a way, without words, to communicate that feeling to the other person. | А теперь найдите способ, без слов, сообщить это чувство другому человеку. |
| I just wish that there was some way I could... | Я просто хотел бы, чтобы был способ... |
| It might be the only way we can save her, Clark. | Возможно, это единственный способ спасти её, Кларк. |
| Luckily talking to Debbie isn't the only way we communicate around here. | К счастью разговоры с Дебби не единственный способ обмена информацией в компании. |