| There is another way, though... | Хотя есть и другой способ. |
| There's got to be a way out of here. | Должен быть способ выбраться отсюда. |
| It's the only way I try to help. | Это мой способ помочь. |
| You have to kill your time in any way possible. | Хоть какой-то способ убить время. |
| Releasing you will be the quickest way | Твое освобождение - самый быстрый способ |
| At the time, it seemed the only way. | Тогда этот способ казался единственным. |
| I found a way onto it last night. | Вчера ночью нашел способ. |
| I may have a way. | У меня есть способ. |
| Surely there's got to be some other way. | Наверняка должен быть другой способ. |
| My brother the Sultan has found a way. | Мой брат султан нашел способ. |
| You know of a better way? | Ты знаешь способ лучше? |
| Your job is to find a way. | Ваша работа - найти способ. |
| Find your way through your insanity. | Найди способ побороть безумие. |
| It's the only way I can bring him back. | Это единственный способ вернуть его. |
| We're way past consequences. | Это способ исправить ошибки прошлого. |
| That is the only way that things will change. | Это единственный способ все изменить. |
| He figured a way around it. | Он нашел способ проще. |
| That actually was a good way. | Это довольно хороший способ. |
| There is no better way. | Да, это лучший способ. |
| I wanted to apologize for the way... | Я хотел извиниться за способ... |
| Only way I could secure the room. | Единственный способ обезопасить комнату. |
| I know one way. | Я знаю один способ. |
| If only there was some way that I could... | Если бы только был способ... |
| There must be another way. | Должен быть какой-нибудь способ. |
| There's got to be some way out of this. | Должен быть какой-то способ выбраться. |