| Another way would be, expeditious, swift or my personal favorite, greased lightning. | Другой способ был бы быстрым, стремительным или, как мне нравится говорить, скорым, как молния. |
| Only way you get to a man like Chambers... is through his daughter. | Единственный способ добраться до такого человека как Чеймберс, это его дочь. |
| This is the only way I know how to keep you out of an electric chair. | Просто это единственный способ спасти тебя от электрического стула. |
| If you want me to cooperate, I'm sure you'll find a way. | Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ. |
| With his international connections, he could still find a way out of the U.S. | Учитывая его международные связи, он всё равно может найти способ выехать из страны. |
| And the only way I get to keep my internship is by impressing Kim. | А мой единственный способ остаться на стажировке это впечатлять Ким. |
| At least that's the way it used to work. | По крайней мере, этот способ обыкновенно работает. |
| But I came up with a way, Bradley. | Но я придумал способ, Брэдли. |
| But if he did find a way into your system or perhaps a safe... | Но если он нашел способ войти в вашу систему или, возможно, сейф... |
| I've found a way we can all be safe. | Я нашла способ, с помощью которого мы все будем в безопасности. |
| Is-is there any way I can earn some extra credit? | Есть ли какой способ, которым я могу заработайте некоторый дополнительный кредит? |
| This is the only way they will take our orders seriously. | Это единственный способ, чтобы они отнеслись к нашим требованиям серьезно. |
| It's the only way I can protect you now. | Это единственный способ, которым я сейчас могу защитить тебя. |
| The only way we can take Heaven back from Metatron is to unite. | Единственный способ как мы можем забрать небеса у Метатрона это объединиться. |
| The way you guys came charging in here... | Способ, которым Вы, девчонки, зашли сюда... |
| But the only way I can do all this is by pretending to be a good soldier. | Но единственный способ сделать это притворяться хорошим солдатом. |
| Only way there is to go through that. | Единственный способ туда попасть - пройти через это. |
| It's the only way that I can be free from Zoom, unless I kill you. | Это единственный способ отвязаться от Зума. Хотя, можно ещё убить тебя. |
| Well, the best way would be to remove the top layer of dead cells on your skin. | Самый лучший способ - удалить верхний слой мертвых клеток на коже. |
| The only way that we can raise an army big enough to defeat your brother Edward now is if we join with Lancaster. | Единственный способ поднять достаточно большую армию, чтобы победить твоего брата Эдуарда - это объединиться с Ланкастерами. |
| You'd find some other way. | Ты бы нашла какой-нибудь другой способ. |
| If there were another way, we'd know. | Если бы другой способ был, мы бы знали. |
| What if it's trying to reach out to the machine the only way it knows how. | Что если он пытается связаться с Машиной, а это просто единственный способ. |
| The police in Marseille have a very effective way... of getting bad guys to talk before their lawyers show up. | У полиции Марселя есть очень действенный способ... заставить плохих парней говорить до того как появится их адвокат. |
| He said it was the only way, and I believed him. | Он сказал, что это единственный способ, и я поверил ему. |