| And the only way you're going to get through this together is being honest with each other. | И единственный способ пройти через это вместе - это быть честными друг с другом. |
| Surely there is a way other than leaving your home. | Наверняка, есть другой способ, нежели уходить из дома. |
| Maybe someone will figure out a way for my people to be free of the Goa'uld. | Кто знает, возможно когда-нибудь кто-то найдёт способ освобождения остатков моего народа от Гоаулдов. |
| There's only one way: an electrical shock. | Есть только один способ - электрошок. |
| Find a way for you to regain a normal life. | Найти способ вернуть тебя к нормальной жизни. |
| Kara, we may have a way for you to stop Krull. | Кара, возможно, у нас есть способ, как остановить Крулла. |
| If you want this guy, you got one way. | Хочешь его поймать, есть только один способ. |
| There must be some other way that doesn't... mean ruining her life. | Должен быть другой способ, который... не разрушит её жизнь. |
| There... There might be a way. | Может... может и есть способ. |
| But... perhaps there's another way. | Но... возможно, есть другой способ. |
| That's the only way you can contact him. | Это единственный способ связаться с ним. |
| Actually, I was thinking we might try to find another way through the back door. | Вообще-то, думаю, стоит попытаться найти другой способ пройти через запасную дверь. |
| Stephen, you need to find a way for your family's sake. | Стивен, вы должны найти способ, ради вашей семьи... |
| Only way he could have access to a crowbar after it was put into evidence. | Единственный способ, как он мог получить доступ к лому - проникнут в хранилище улик после того, как его туда поместили. |
| This case is the perfect method for me to explore my mortality in an exciting and dangerous way. | Это дело - идеальный способ исследовать мою смертность увлекательным и опасным путём. |
| It's a possible way the bugs are communicating. | Это возможный способ сообщения между жуками. |
| There's got to be another way, Londo. | Должен же быть другой способ, Лондо. |
| It is the only way that we can be alone. | Это это единственный способ, которым мы можем оказаться наедине. |
| The only way he's coming out is if we cut that rebar on either other side of him. | Единственный способ вытащить его - отрезать арматуру по обе стороны от него. |
| Guys, there may be another way. | Э... ребята, есть другой способ. |
| The only way that I see you avoiding the death penalty is by cooperating. | Я вижу только один способ для тебя избежать смертной казни - это сотрудничество. |
| The only way you're going to get to her is if I take you in myself. | Единственный способ достать её - если я проведу вас туда. |
| We... just have to find a way without hurting innocent people. | Нам... просто нужно найти способ, который не вредит людям. |
| If you want to be seen, O'Malley, this is not the best way. | Если ты хочешь, чтобы тебя заметили, О'Мэлли, это не лучший способ. |
| I knew, but I'd convinced myself that it was the only way. | Я знала, но убедила себя, что это единственный способ. |