| We are looking for a way across the line. | Мы ищем способ перебраться через линию. |
| But all of you continue to prove that the only way we keep on... | Но все вы продолжаете доказывать, что единственный способ продолжать... |
| Actually, I think there is a way. | Вообще-то, мне кажется, есть способ. |
| If there was any other way, believe me- | Уж поверь мне, если был бы другой способ... |
| Your way was taking too long. | Твой способ занимал слишком много времени. |
| Although blaming a dead guy for the theft is a good way for a dirty vet to hide his own nefarious drug dealing. | Обвинить в краже мертвеца - хороший способ для нечистого на руку ветеринара скрыть свои собственные делишки с наркотиками. |
| Well, then let any man here tell me a better way. | Хорошо, тогда пусть кто-нибудь из вас предложит способ получше. |
| The only way for me to get them to trust you. | И единственный способ заставить их доверять тебе. |
| The only way real change can happen is if we demand it. | Единственный способ добиться реальных изменений - требовать их. |
| And one of them knows his way into Number 3. | И один из них знает способ проникнуть в трюм номер З. |
| I think there's a way we can do that. | Думаю, есть способ, как это устроить. |
| There's got to be a way we can work past this. | Должен быть способ это всё уладить. |
| There has to be a way. | Это вы. Должен быть способ. |
| That makes sense, in a kind of gray, Machiavellian kind of way. | Это имеет смысл, своего рода серый способ Макиавелли. |
| We will find our way through this. | Мы найдем способ со всем разобраться. |
| I have found another way... to return you to your full power. | Я нашла другой способ... вернуть сполна твои силы. |
| You know, there is another way if you're interested. | Есть и другой способ, если интересует. |
| The easier way walked out the door this morning. | Легкий способ скрылся за дверью этим утром. |
| Unless he figured out there's another way, by incinerating it. | Пока он не выяснил, что есть способ сжечь его. |
| And there's only one way out of it. | И есть лишь один способ избежать. |
| And this characterized and anchored the way information and knowledge were produced for the next 150 years. | И это охарактеризовало и обусловило способ производства информации и знаний на следующие 150 лет. |
| It's a way for the world to handle this issue. | Это способ, как мир может решить эту проблему. |
| It's the way we respond to - an immune response. | Это способ нашей реакции - иммунная реакция. |
| Another way we can earn strong allies, especially in high places, is by asking other people for advice. | Другой способ найти союзников, особенно во влиятельных кругах, это просить у них совета. |
| It will also transform the way traders do business. | Это также изменит способ ведения торгового бизнеса. |