Английский - русский
Перевод слова Way
Вариант перевода Способ

Примеры в контексте "Way - Способ"

Примеры: Way - Способ
And humor is a good way, I think, to address serious issues. А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем.
The other way is to change the type of food. Другой способ - это изменить состав питания.
Just trust me. I may have a way. Просто поверь - возможно, есть способ вернуться.
This could really change the way we do clinical trials. Это действительно может изменить способ, каким мы проводим клинические испытания.
I've worked out a way for them to reroute the power from the auxiliary battery. Я разработал для них способ перенаправить силу от вспомогательной батарее.
Well this one ISP in Pakistan chose to effectuate the block for its subscribers in a rather unusual way. Но этот пакистанский провайдер выбрал очень необычный способ блокировки своих пользователей.
There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting - through the action of testosterone. Ещё один интересный способ подавления окситоцина - через воздействие тестостерона.
And the way they represent information is they break up that data into little pieces that are represented by pulses and different neurons. И способ представления информации таков: все данные разбиваются на небольшие элементы, которые представляются в виде импульсов на разных нейронах.
So that's probably the easiest way. Это, наверное, самый лёгкий способ.
They want to - the only way for them to survive is to get a printing press. Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок.
And that's the way we do it to this day, almost 40 years later. И этот способ мы используем и поныне, почти 40 лет спустя.
Movement is the only way you have of affecting the world around you. Движение - единственный способ, который у вас есть, чтобы оказать влияние на окружающую среду.
So programming is the way I think we should be doing that. Программирование - это как раз тот способ, который мы должны использовать.
Another way is to try to find a general antidote to all emotions, and that's by looking at the very nature. Другой способ - найти одно противоядие для всех чувств, путём изучения самой глубокой природы.
It's the only way our world's going to change. И это единственный способ изменить наш мир.
I believe that the best way for me to effect change is to sell love. Я верю, что для меня лучший способ добиться перемен - продавать любовь.
The way by which this happens is not yet fully understood. Способ, с помощью которого это происходит еще до конца не понятен.
It provides a centralized way for users to store sensitive passwords in encrypted files, called "wallets". Оно обеспечивает пользователям централизованный способ хранения паролей в зашифрованном виде файла под названием «Бумажник».
However, the army urged him to choose another way. Он умолял доктора найти другой способ.
Cuddy's way didn't fail because she didn't try to control House. Способ Кадди не провалился, потому что она не пыталась контролировать Хауса.
The first way we kill our film is by talking about it. Лучший способ убить фильм - это говорить о нём.
What is this place? - find a way back... Что это за место? - нашли способ вернуться...
This is still the way we're communicating messages about health. Это способ, которым мы всё ещё пользуемся призывая к здоровью.
It's going to change the way we manage and alter our emotions. Это изменит способ, которым мы управляем и трансформируем наши эмоции.
That's the way these things work. Это способ, которым эти вещи работают.