Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
The first victim worked at Bryant Hospital, right? Первая жертва работала в госпитале Брайант, так?
When the killer turns out to be a better person than the victim. ARMSTRONG: Когда убийца оказывается лучшим человеком, чем жертва
The victim struggles with his assailant and then is struck multiple times on the right side, with something that approximates a tiny saw. Жертва боролась с нападающим, а затем ее несколько раз ударили по правой стороне чем-то похожим на небольшую пилу.
Now that was a good book, unlike this, where the murder victim died actually clutching a photograph of his killer. Вот это была книга, в отличие от этой, где жертва убийства умирает, буквально сжимая в руках фотографию своего убийцы.
He's really a victim Of fear and of pride А он просто жертва гордыни и страха
We are just getting word now that a ninth victim, who was taken to the hospital, is reported stable. Нам только, что сообщили, что девятая жертва, которая была доставлена в больницу, в стабильном состоянии.
Well, we know our victim was being attacked, so his instinct would have been to protect his face. Нам известно, что наша жертва подверглась нападению, так что его первый инстинкт был защитить своё лицо.
By the time our boys got here, they found the front and rear doors bolted and the victim was already dead. Когда наши ребята приехали, передняя и задняя двери были закрыты на замок, а жертва была уже мертва.
And then you scream when they catch you, like you're the victim. А потом, когда они тебя поймали. ты подняла крик, будто ты жертва.
I just don't believe that our victim would walk just over a mile-long journey up a volcano in pitch-black without a torch. Я не верю, что наша жертва прошла больше мили по склону вулкана в кромешной темноте без фонарика.
Not guilty because the victim didn't show? Не виновата, потому что жертва не появилась?
We think this woman, victim zero, has had a personal connection with this unsub, and finding her will be the key to stopping him. Мы думаем, что первоначальная жертва, имела личную связь с неизвестным, а выяснение её личности поможет остановить его.
Because it may well be that Liam Johnstone is as much a victim in all of this as Major Cartwright himself. Потому что вполне может быть, что Лиам Джонстон в такой же степени жертва во всем этом, как и сам майор Картрайт.
You are the victim of a rapist. Ты жертва насильника! - Что?
Then, when the victim came down the lane, cut the rope, which released the log. А потом, когда жертва подъехала по просеке, обрезал веревку, освобождая бревно.
I'm not sure if it means anything, but the victim went to the same school as Edwina Bousquet. Не уверена, означает ли это что-то, но жертва ходила в ту же школу, что и Эдвина Буске.
I've been wondering why the victim listed her entire collection for sale online. Я всё думала, с чего вдруг жертва решила продать всю свою коллекцию с аукциона.
A virus victim called in sick so Cathy recommended me and boom! Жертва вируса заболела тогда Кети порекомендовала меня, и - бум!
A war where I'm the only victim. войны, в которой я единственная твоя жертва.
If she was groomed, coerced, threatened, or abused, she's a victim. Если её заманили, принудили, угрожали, эксплуатировали, - она жертва.
Didn't the last victim say the saw a photographer too? Кажется, последняя жертва тоже побывала у фотографа.
The victim in this crime was driving a 2001 Honda, and there was no clip on the fuel line. Жертва этого преступления ездила на Хонде 2001 года выпуска и там не было крепежного хомута на бензопроводе.
But in the case of the Honda, the victim pulled over because he had a flat. Но в этом деле о Хонде, жертва подехала к тротуару потому что, у машины спустило колесо.
Usually the younger the victim, the more power or force it has. И, обычно, чем моложе жертва, тем больше силы в ней содержится.
So our burn victim is not Ray Stewart? Значит, жертва не Рэй Стюарт?