| And the trauma to the eplottis along with some water in the lungs suggests the victim was alive before submersion. | И травмы надгортанника вместе с водой в лёгких предполагают, что жертва была жива до погружения. |
| Her therapist testified that the victim, Charlene Kidman, was afraid to ask her husband for a divorce. | Психиатр подтвердил, что жертва, Шарлин Кидман, боялась просить мужа о разводе. |
| The gonion angle of the mandible indicates the victim was male. | Угол гониона нижней челюсти указывает на то, что жертва мужчина. |
| So, it turns out that our victim made two transfers the same bank account last month. | Так, оказывается, что наша жертва сделала два перевода на тот же счет в прошлом месяце. |
| Based on the angle that the victim was stabbed... | Учитывая угол, под которым была заколота жертва... |
| If it was Mantus, the next victim'll be from Thompson's class, someone like... | Если это был Мантус, следующая жертва будет из класса Томпсон, точнее... |
| You're not his first victim. | Ты у него не первая жертва. |
| I'm victim to my own purity of character. | Я жертва чистоты своего собственного характера. |
| Our victim handled freight and customs brokering for small businesses. | Наша жертва занималась перевозками и разтаможкой для маленьких компаний. |
| Company's clean, but the victim wasn't. | Компания чиста, а жертва - нет. |
| So our shooting victim visited a nail salon before he was killed. | Значит наша застреленная жертва перед тем, как была убита, посещала салон. |
| Well, we know our victim was in a nail salon before he died. | Ну, мы знаем, что наша жертва была в маникюрном салоне, перед своей смертью. |
| Jimal and the victim even knew each other. | Джималь и жертва даже знали друг друга. |
| The victim was a construction foreman, Tim Kaufman. | Жертва - строительный прораб, Тим Кауфман. |
| So, Mr. Balouzian and our victim were in a condo rented by an attractive woman with a fake identity. | Итак, мистер Балузиан и наша жертва была в доме, снятом привлекательной женщиной с поддельными документами. |
| And according to the greater sciatic notch, the victim was male. | Судя по большой седалищной вырезке, жертва - мужчина. |
| Suggesting that the killer may have made the initial incision while the victim was restrained. | Получается, что убийца мог сделать первую надсечку, пока жертва была обездвижена. |
| I'm trying to track where the victim came from. | Я пытаюсь узнать, откуда сбежала жертва. |
| The directionality of the striations suggests that the victim fell as he was being chased. | Направление бороздок указывает на то, что жертва упала во время погони. |
| All right, last but not least, victim number one. | Так. Последний по счету, но не по значению, жертва номер один. |
| Well, the victim was a participant on a reality dating show that I'm directing. | Ну, жертва была участником реалити-шоу про свидания, которое я режиссирую. |
| Take, for instance, Jennifer Barrett, her latest victim. | К примеру, Дженнифер Барретт, её последняя жертва. |
| We've determined that after they left the bar, Detective Sullivan and the victim wound up at a nightclub... | Мы определили, что после того как он покинул бар, детектив Салливан и жертва оказались в ночном клубе... |
| For what it's worth, your victim would not have been working with just any mathematician. | Если на то пошло, ваша жертва не могла работать с первым попавшимся математиком. |
| I just found out we got a second victim. | Я только что узнал - у нас вторая жертва. |