| Choice of street performer as victim may be significant. | Выбор, павший на уличного музыканта, говорит нам, что жертва могла быть неслучайной. |
| The victim claimed he possessed something worth $50,000. | Жертва говорила, что он имел что-то около 50 тысяч долларов. |
| Large projecting mastoid processes indicate the victim was a male. | Крупные выступающие сосцевидные отростки указывают на то, что жертва - мужчина. |
| Evidence that the victim took antibiotics before age eight. | Это говорит о том, что жертва принимала антибиотики до 8 лет. |
| The rounded supraorbital margins suggest the victim was male. | Округлые надглазничные дуги указывают на то, что жертва - мужчина. |
| Just heard from Virginia State Police your victim is Alessandra Ramos. | Только что услышал от полиции штата, что ваша жертва - Александра Рамос. |
| So the victim was a human pincushion. | То есть, жертва стала человеческой подушкой для иголок. |
| Last night we had our first Dust victim in six months. | Прошлой ночью к нам поступила первая жертва "праха" за шесть месяцев. |
| The victim died from numerous haemorrhages of the internal organs. | Его жертва скончалась в результате обширного кровоизлияния, происшедшего во внутренних органах. |
| The victim first managed to dial 999... | Сначала жертва сумела набрать 999 (службу спасения - прим. пер.)... |
| Acquitted and arrest record expunged when the victim disappeared. | Но жертва исчезла, его оправдали, а досье стерли из судового реестра. |
| It could also mean the victim favoured natural fibres. | А в моей работе это может означать, что жертва любила натуральные ткани. |
| The difficulty was that the victim was required to bring charges. | Однако сложность таких дел состоит в том, что жертва должна выдвинуть обвинения. |
| Only one victim is male, a minor from Serbia and Montenegro. | Лишь одна жертва принадлежала к мужскому полу, а именно несовершеннолетний из Сербии и Черногории. |
| The perpetrator was apparently only criminally liable if the victim herself filed a complaint. | Как представляется, лицо, совершившее акт насилия, несет уголовную ответственность, если только сама жертва подаст жалобу. |
| Australia favoured retaining "alleged victim". | Австралия выступила за сохранение термина "предполагаемая жертва". |
| Gentlemen, unfortunately your victim is still a John Doe. | Джентльмены, к сожалению, ваша жертва до сих пор не опознана. |
| Your daughter is the latest victim. | Как я понял, ваша дочь - последняя жертва. |
| Report says he's victim number two. | В отчете сказано, что он - вторая жертва. |
| If anything, she's another victim. | Если уж на то пошло, она тоже жертва. |
| Everything you need to seduce your next victim. | Все что нужно, для того что бы жертва расслабилась. |
| We think she's another victim like Josh. | Мы думаем, что она еще одна жертва, как Джош. |
| Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male. | Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола. |
| Shooting victim trapped on front porch losing blood. | Жертва стрельбы в ловушке на пороге дома, истекает кровью. |
| The victim bled out when her carotid was cut. | Жертва истекла кровью, так как ее сонная артерия была перерезана. |