Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
Except the latest victim didn't fit the pattern. Вот только последняя жертва не вписывается в эту схему.
Obviously, it didn't work because our warehouse victim... Очевидно, она не сработала, потому что наша складская жертва...
The victim is Petty Officer Second Class Adam Meyers, a culinary specialist stationed at Norfolk. Жертва - старшина второго класса Адам Мейерс, специалист по столовым, базировался в Норфолке.
Maybe our victim is a very precise person. Может, наша жертва очень педантичная особа.
We think the victim might have been here within the last week. Мы считаем, на прошлой неделе жертва могла быть здесь.
So, another victim everybody likes. Ещё одна жертва, которую все любили.
Jimmy, the victim's a young woman of color. Джимми, жертва - цветная женщина.
And our victim was none of the above. И наша жертва не входила в этот список.
So who is our well-versed victim? Ну и кто же, наша всезнающая жертва?
That she's another victim of the serial killer. Что она очередная жертва серийного убийцы.
I think we're looking at a murder victim. Я думаю она - жертва убийства.
Okay, I don't think our victim took a sedative willingly. Так, не думаю, что наша жертва добровольно приняла успокоительное.
Our victim's very old school. Наша жертва из очень старой школы.
We got one victim, single gunshot wound to the chest, point-blank range. У нас есть жертва, единичное ранение в грудную клетку, в упор.
As a victim, I can vouch it works. Как жертва, заявляю это работает.
Listen, his next victim, Anne Brighton, is April 22nd, today. Послушайте, его следующая жертва, Энн Брайтон, сегодня 22 апреля.
And he also said it was the victim who helped Betty get through it. И ещё он сказал, что жертва помогла Бетти всё пережить.
Basic math dictates the victim was in the river for three and a half days. Обычная арифметика - жертва пролежала в реке три с половиной дня.
The victim, 63-year old Eudora Tattler, was thought by neighbors to have lived alone. Жертва, шестидесятитрёхлетняя Юдора Таттлер, по словам соседей жила одна.
What the murder victim did a year before she died is not relevant. Чем занималась жертва за год до убийства значения не имеет.
He even works in the same hospital as the Chicago victim. Он даже работает в той же больнице, где и чикагская жертва.
Under Moroccan law, the victim is afforded various legal channels to obtain compensation as expeditiously as possible. Согласно марокканскому законодательству, жертва имеет в своем распоряжении различные юридические каналы для получения компенсации как можно более оперативным образом.
A victim may, simultaneously, bring a case for compensation and a case under public law before a criminal court. Жертва может одновременно возбуждать дело о компенсации и ходатайствовать о возбуждении дела в уголовном суде по публичному праву.
Effectively, the case remains open and the victim has the opportunity to lodge a complaint with the competent authorities. Фактически дело остается открытым, и жертва имеет возможность представить жалобу компетентным властям.
The victim was taken to hospital and Nasser was arrested but died while in custody. Жертва была доставлена в больницу, а Нассер был арестован, но умер в период нахождения под стражей.