| Well, maybe the victim was scared that something worse might happen if he talked. | Ну, возможно, убитый боялся, что случилось бы что-то похуже, если бы он заговорил. |
| But when they left, the victim was still alive. | Но когда они уезжали, убитый был еще жив. |
| We think your victim provided us with the key. | И нам кажется, ваш убитый дал нам ключ. |
| The victim was attempting to track down the source of it, we believe. | Думается, убитый пытался найти его источник. |
| Maybe they can tell us what our victim was hiding here. | Возможно, они скажут, что убитый здесь прятал. |
| It allows everybody to do exactly what the victim and his friends did - form their own mutual fund. | Оно позволяет каждому делать в точности то, что убитый с друзьями сделал... создать свой совместный фонд. |
| The victim was destroying his painting in public, So he attacked him. | Убитый публично уничтожил его картину, поэтому он напал на него. |
| That's the victim's apartment building. | Это здание, где жил убитый. |
| Or... our victim was naughty instead of nice. | Или... убитый был шаловливым а не хорошим. |
| What's more, the victim recently stepped in some sort of granulated rubber... | Более того, убитый недавно наступал на что-то вроде гранулированного каучука. |
| No, I have to find out where our victim was living. | Нет, я должен узнать, где жил убитый. |
| Our victim's from out of town, so he had to have been staying somewhere. | Убитый приехал из другого города, значит, он должен был где-то остановиться. |
| Well, guy next door said the victim was a chain smoker. | Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком. |
| Witness saw the victim put a baby into the vehicle. | Свидетели видели, как убитый положил ребёнка в машину. |
| Captain rocha says that the victim Was his confidential informant. | Капитан Рока сказал, что убитый был его информатором. |
| Which means the victim was probably behind the wheel. | Возможно, убитый был за рулём. |
| The victim was shot somewhere else and driven to the creek. | Убитый был застрелен где-то ещё и привезен к ручью. |
| Well, there's a good chance that last night's victim didn't cross alone. | Существует большая вероятность, что убитый прошлой ночью переходил границу не один. |
| Our victim was some kind of personal assistant. | Убитый был кем-то вроде личного ассистента. |
| The victim was lying about ten feet from the door. | Убитый лежал примерно в З метрах от двери. |
| You are aware that the victim was married. | Вы знаете, что убитый был женат. |
| In addition, the victim is an officer. | Ведь, помимо прочего, убитый был офицером. |
| So the victim heard something, peaked out front, bailed out back. | Значит, убитый что-то услышал, открыл окно и выпрыгнул отсюда. |
| That's funny, because our victim just flew back from New York yesterday morning. | Забавно, ведь убитый тоже только вчера прилетел из Нью-Йорка. |
| The victim was a former Navy SEAL from the Omega mission. | Убитый был бойцом спецназа ВМФ в операции Омега. |