Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
Fabric-wise, it looks like the victim died in the '70s. Что касается одежды, похоже жертва погибла в 70-ые.
Now, if the victim had published it, McCann's entire academic career would've been pointless. Теперь, если жертва опубликовала это, вся научная карьера МакКэнн стала бессмысленной.
The victim is Benton's father, Oren Farland. Жертва - отец Бентона, Орен Фарлэнд.
Speaking of fairy tales, turns out that our victim really was Red Riding Hood. Кстати о сказках, оказалось, жертва на самом деле была Красной Шапочкой.
She's another victim, Mr. Curtis. Она другая жертва, мистер Кёртис.
The apparent victim was quite the low-profile New Yorker. Этот жертва был довольно заурядным Нью-Йоркцем.
Well, according to my sketch, the victim was a model for Picasso. Если верить эскизу, жертва позировала для Пикассо.
I mean, she's his new victim... Я имею в виду, она его новая жертва...
The victim reserved two seats on a steamer for South America. Жертва заказала два билета в Южную Америку.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range. Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
Dr. Saroyan determined that the victim is Caucasian. Доктор Сароян определила что жертва была европейской расы.
It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise. Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения.
It turns out every victim of the killer moved cities within 18 months of vanishing. Выяснилось, что каждая жертва преступника переехала в другой город в течении 18 месяцев после исчезновения.
Tell me that's not the shooting victim. Только не говори, что это жертва перестрелки.
If anything, I'm the victim here. Если уж на то пошло, я здесь жертва.
This is where your victim works, gentlemen. Здесь трудится ваша жертва, господа.
Based on decomposition of the body, victim's been dead at least a week. Основываясь на степени разложения, жертва мертва как минимум неделю.
I heard the victim worked Uncle Eddie cases with you. Я слышал, жертва работала с вами.
I am a victim of a hate crime. Я жертва преступления на почве нетерпимости.
I see our victim made the press. Я вижу наша жертва попала в прессу.
We got one victim inside, probably in the back office. У нас одна жертва внутри, возможно в дальней части здания.
The victim on the scene reported sparks coming from an electrical socket. Жертва на месте сообщила об искрящейся электрической розетке.
Yesterday, the first victim, Ronald Danzer, was a con man. Вчера первая жертва, Рональд Дэнзер, оказался мошенник.
Travers used it, made it look suspicious and suddenly Spaull is the victim. Треверс использовал это, выставил это подозрительным и, внезапно, Сполл - жертва.
It's for the second victim you found. Это вторая жертва, которую вы нашли.