| That victim you're standing over was also an attacker. | Жертва, рядом с которой вы стоите, была также нападавшим. |
| Only this time, the victim is a man. | Только в этот раз жертва - мужчина. |
| We can't be sure that the victim did. | Мы не можем быть уверены, что это была жертва. |
| We think he may be a victim of The Chesapeake Ripper. | Мы думаем, что он жертва Чесапикского потрошителя. |
| Well, then, the killer had a key, or the victim let him in. | Так, получается у убийцы были ключи или жертва сам впустил его. |
| Camouflaged, waiting for his victim to be alone, And then he strikes. | Замаскированый, ожидающий пока жертва не будет одна и тогда он наносит удар. |
| The the last victim in the cycle of three. | Это последняя жертва в цикле из трёх убийств. |
| But his first victim Adriana told us about his hiding place. | Его первая жертва - Адриана. Благодаря ей мы узнали о его убежище. |
| I don't know that a new victim exists. | Мне неизвестно, есть ли новая жертва. |
| It's possible the victim or killer weren't acquainted. | Скорее всего, жертва и убийца не были знакомы. |
| He was the second victim to be murdered there in the past 3 nights. | Он - 2я жертва за последние 3 ночи. |
| And it should be noted that the first victim, william browder, wasn't exactly a registered guest. | И ещё нужно отметить, что 1я жертва, Уильям Броудер, не регистрировался в отеле. |
| This victim, frank mckelson, lived north in ft. Lauderdale. | Эта жертва, Фрэнк МакКелсен, жил в Форт-Лодердейле. |
| Carla marshall, the first victim, Was in real estate. | Карла Маршал, первая жертва, владела настоящим особняком. |
| But I am sure Mr. Packington was in every way an innocent victim. | Ибо я уверен, что мистер Пакингтон в любом случае, невинная жертва. |
| The victim claims that the ghost threw her down a flight of stairs. | Жертва утверждает, что призрак столкнул ее с лестницы. |
| They feel that you've been a victim of circumstances and bad public relations. | Они понимают, что вы - жертва обстоятельств. |
| Based on blood, Dr. Parish determined that our victim is a male. | По крови доктор Пэриш определила, что наша жертва мужчина. |
| We had a reluctant victim, an appearance of a crime, and a convenient suspect. | У нас была несговорчивая жертва, видимость преступления. и подходящий подозреваемый. |
| Means you're just a victim of God's gift to mankind. | Значит, вы - просто жертва божьего дара человечеству. |
| It's Tamsin... there's another victim. | Это Тамсин... у нас еще одна жертва. |
| Even more disturbing, the rawness of the surrounding flesh suggests that our victim was still alive when the sawing began. | Более тревожно то, что воспаление прилегающей плоти позволяет предположить, что наша жертва была еще жива, когда ее начали разрезать. |
| Chasing down that lawyer that our victim had been calling, Sir. | Искать адвоката, которому звонила наша жертва, сэр. Ладно. |
| Who is this week's victim? | И кто наша жертва на этой неделе? Никто. |
| I'm thinking the victim and the dearly cremated were probably related. | Я думаю, что жертва и кремированное тело возможно связаны. |