Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
That victim you're standing over was also an attacker. Жертва, рядом с которой вы стоите, была также нападавшим.
Only this time, the victim is a man. Только в этот раз жертва - мужчина.
We can't be sure that the victim did. Мы не можем быть уверены, что это была жертва.
We think he may be a victim of The Chesapeake Ripper. Мы думаем, что он жертва Чесапикского потрошителя.
Well, then, the killer had a key, or the victim let him in. Так, получается у убийцы были ключи или жертва сам впустил его.
Camouflaged, waiting for his victim to be alone, And then he strikes. Замаскированый, ожидающий пока жертва не будет одна и тогда он наносит удар.
The the last victim in the cycle of three. Это последняя жертва в цикле из трёх убийств.
But his first victim Adriana told us about his hiding place. Его первая жертва - Адриана. Благодаря ей мы узнали о его убежище.
I don't know that a new victim exists. Мне неизвестно, есть ли новая жертва.
It's possible the victim or killer weren't acquainted. Скорее всего, жертва и убийца не были знакомы.
He was the second victim to be murdered there in the past 3 nights. Он - 2я жертва за последние 3 ночи.
And it should be noted that the first victim, william browder, wasn't exactly a registered guest. И ещё нужно отметить, что 1я жертва, Уильям Броудер, не регистрировался в отеле.
This victim, frank mckelson, lived north in ft. Lauderdale. Эта жертва, Фрэнк МакКелсен, жил в Форт-Лодердейле.
Carla marshall, the first victim, Was in real estate. Карла Маршал, первая жертва, владела настоящим особняком.
But I am sure Mr. Packington was in every way an innocent victim. Ибо я уверен, что мистер Пакингтон в любом случае, невинная жертва.
The victim claims that the ghost threw her down a flight of stairs. Жертва утверждает, что призрак столкнул ее с лестницы.
They feel that you've been a victim of circumstances and bad public relations. Они понимают, что вы - жертва обстоятельств.
Based on blood, Dr. Parish determined that our victim is a male. По крови доктор Пэриш определила, что наша жертва мужчина.
We had a reluctant victim, an appearance of a crime, and a convenient suspect. У нас была несговорчивая жертва, видимость преступления. и подходящий подозреваемый.
Means you're just a victim of God's gift to mankind. Значит, вы - просто жертва божьего дара человечеству.
It's Tamsin... there's another victim. Это Тамсин... у нас еще одна жертва.
Even more disturbing, the rawness of the surrounding flesh suggests that our victim was still alive when the sawing began. Более тревожно то, что воспаление прилегающей плоти позволяет предположить, что наша жертва была еще жива, когда ее начали разрезать.
Chasing down that lawyer that our victim had been calling, Sir. Искать адвоката, которому звонила наша жертва, сэр. Ладно.
Who is this week's victim? И кто наша жертва на этой неделе? Никто.
I'm thinking the victim and the dearly cremated were probably related. Я думаю, что жертва и кремированное тело возможно связаны.