But if you're kidnapped, you're a victim, right? |
Но если тебя похитили, ты жертва, так? |
When the victim, Joe Fox, missed a Skype conference with the east coast this morning, his business partner came over and found the body tortured with bleach, mutilated, and shut up in the bathroom down the hall. |
Когда жертва Джо Фокс, пропустил этим утром конференцию по скайпу с западным побережьем, его партнёр по бизнесу приехал и обнаружил тело, подвергнутое пытке с помощью отбеливателя, искалеченное, и закрытое в ванной вниз по коридору. |
Well, if the victim suddenly decides it was all an unhappy accident, what do you expect them to do? |
Ну, если жертва внезапно решила, что все это было несчастным случаем, Что ты еще от них ожидал? |
Jennifer Ravich - your first victim... she was your mother, wasn't she? |
Дженнифер Рэвич, первая жертва, это была твоя мать, не так ли? |
In addition to the two F.B.I. agents, a third victim, Edward Hu, was on his way to testify today in the high-profile murder trial against Kelvin Bittaker. |
"Кроме двух агентов ФБР, третья жертва, Эдвард Ху, направлялся в суд на дачу показаний по громкому делу об убийстве против Келвина Биттакера." |
Byck, our - our - our first victim, wasn't he taking heartburn medication? |
Бик, наша первая жертва, не принимал лекарство от изжоги? |
The victim, Marcy, she was having some financial problems, so I think her trouble kicked in when her boss, the bigot, refused to give her the help that she needed. |
Жертва, Марси, у неё были проблемы с деньгами, так что я думаю, её беда проявилась, когда её босс, ханжа, отказала ей в помощи. |
And tell me how he's been able to lead them straight to it... and not even muster a guess as to where the victim is. |
И скажи, как он мог привести их к этой руке, даже не предположив где находится жертва? |
Fitz, when are you going to stop clinging to the idea that Ward's the victim and not the perpetrator? |
Фитц, когда ты уже перестанешь цепляться за идею, что Уорд жертва, а не преступник? |
The boyfriend saying Lacey did it, even the victim said Lacey did it, right before she died. |
И он так утверждает, и даже жертва перед самой смертью так сказала. |
If the stabbing victim, Tom Finnerty, is standing right here, in the middle of the crossfire, how come he's not Swiss cheese? |
Если заколотая жертва, Том Финерти, стоит здесь, посреди перекрестного огня, как вышло, что он не превратился в швейцарский сыр? |
But we admitted a car-crash victim this morning, a James Beels? |
Но у нас здесь с утра жертва аварии, Джеймс Билс. |
Our victim was a teenage boy who died about two months ago, but according to the data, he grew up in the early 1800s. |
Наша жертва была мальчиком-подростком, который умер около двух месяцев назад Но согласно этим данным, он рос в начале 19-го века |
You were all together as you watched the victim walk away down the trail, you all followed him together, and you found him dead - again all together. |
Вы были все вместе, наблюдая, как жертва удаляется по тропе, вы вместе пошли вслед, и опять-таки вместе нашли его мёртвым. |
You have a history of breaking and entering, and I have a victim whose offices were ransacked, and you were seen arguing with Carver three hours before he was killed. |
У тебя история разрывов и возвращений, а у меня жертва, чей офис разнесли и видели как Вы ругались с Карвером за три часа до того, как он был убит. |
Perhaps I might temper my rage if Rebekah will admit she was a victim of her own idiocy, that her great love Marcel used her to oust this family and to take my city. |
Возможно, я мог бы поумерить свой гнев, если Ребекка признается, что она жертва своей собственной глупости, что ее любовь, Марсель использовал ее, чтобы вытеснить нашу семью и забрать мой город. |
So, despite having a contaminated crime scene, it seems likely that the victim was killed in her room and driven to the beach? |
Итак, несмотря на то, что место преступления нарушили, похоже, жертва была убита у себя в номере и перевезена на пляж? |
I said the victim was on her second marriage and that her first marriage ended badly? |
Я сказала, что жертва была во втором браке, а ее первый брак закончился плохо? |
It's not possible for the victim to have done it. |
Потому что жертва не могла сделать то, что ты сказал, понял, Шерлок? |
who's an innocent victim and who's not! |
кто невинная жертва, а кто нет! |
But if he's not a victim or a perp, then why did the machine give us his number? |
Но если он не жертва и не угроза, то почему машина дала нам его номер? |
But, guys, I'm a victim here too, okay? |
Но ребята, я тоже жертва, понятно? |
So the first victim, Gary Fisher, was found alone because maybe Tasha was there and then got away? |
Первая жертва, Гари Фишер, был найден один, может быть, потому, что Таша сбежала? |
Considering Master Corbin's odd behavior, I've been speculating as to whether he is, indeed, a mere victim. |
Учитывая странно поведение господина Корбина, я тут раздумывал, а правда ли он - только жертва? |
Have you ever had a victim on your table who's exhibited self-inflicted punch wounds to the face? |
Попадала ли к тебе на стол когда-нибудь жертва, которая сама нанесла себе удары кулаком в лицо? |