| Where the victim does it for you. | В котором жертва совершает его за вас. |
| I'm just a victim of circumstances. | Я не военный стратег, а всего лишь жертва обстоятельств. |
| Soon, the victim loses control of the basic bodily functions. | Вскоре жертва теряет контроль над основными функциями организма. |
| And with the arsenic being introduced slowly, the victim is often unaware of being poisoned at all. | И когда мышьяк вводят постепенно, жертва даже не догадывается об отравлении. |
| Okay, doesn't look like Spenser's our driver or our victim. | Не похоже, что наш водитель или наша жертва - это Спенсер. |
| "James Edmund Smith," the victim. | "Джеймс Эдмунд Смит", жертва. |
| Turns out our victim went for a walk every night. | Похоже наша жертва ходила на прогулку каждый вечер. |
| That you yourself are a victim of the Mord-Sith. | О том что ты сама жертва Морд-Сит. |
| The other victim was an LAPD officer. | Вторая жертва - офицер полиции ЛА. |
| This victim was dead before being hit by the train. | Жертва была мертва до того как попала под поезд. |
| Partial epiphyseal fusion indicates the victim to be in his teens. | Частичное эпифизарное сращение указывает на то, что жертва была подростком. |
| Looks like the victim was badly beaten. | Выглядит так, будто жертва была сильно избита. |
| She thinks the victim might be from another country. | Она думает, что жертва могла быть из другой страны. |
| I think she's more of a victim than a killer. | Уверен, что она - больше жертва, чем убийца. |
| I know, but she's also our victim. | Я знаю, но она все еще наша жертва. |
| Assuming he's really our victim. | Только если он - наша жертва. |
| However, I can tell you that the victim appears to be male and mid-40s. | Однако, я могу вам сказать, что жертва, кажется, мужчина около 40. |
| Our victim was no ordinary cabdriver. | Наша жертва не была заурядным водителем. |
| Our victim was killed ninja-style from a... a killer who had some kind of mysterious shrine. | Жертва была убита в стиле ниндзя... убийцей, который устроил какой-то таинственный алтарь. |
| But what I do know is that our victim was trying to get close to Mr. Saito. | Но знаю, что жертва пыталась приблизиться к мистеру Сайто. |
| Your victim was a confidential informant for my office in an ongoing criminal investigation of JP Harding. | Ваша жертва была тайным осведомителем моего офиса в связи с текущим расследованием по "ДжиПи Хардинг". |
| Best hit, Graham Shand drinking in the same pub as victim number one. | Лучший подозреваемый, Грэхем Шэнд выпивал в том же баре, что и первая жертва. |
| Your murder victim is not Steven Mullan. | Ваша жертва убийства, не Стивен Маллан. |
| Actually, the DNA points that there's more than one victim. | Вообще-то, анализ ДНК указывает на то, что жертва была не одна. |
| That victim described a white man in his forties. | Жертва сказала, что это был белый мужчина лет сорока. |