The informant may be a member of the public, a victim or object of crime, a perpetrator or a police officer. |
Осведомителем может быть представитель общественности, жертва или объект преступления, преступник или сотрудник полиции. |
Furthermore, the victim of forced marriage or prevention of marriage has the right of direct referral to the investigative courts to register a complaint. |
Кроме того, жертва насильственного брака или предотвращенного брака имеет право на непосредственное обращение в следственные органы для регистрации жалобы. |
The crime should apply to all people, even where there is a marriage between the victim and the accused person. |
Данное преступление применяется ко всем лицам, даже в случае, если жертва и обвиняемое лицо находятся в браке. |
In a case of murder it is not unkind to say what the victim was like. |
Это убийство, и надо говорить о том, что представляла собой жертва. |
Things fell apart because of bad luck and you're the victim again, - but next year will be your year... |
Жизнь рухнула, потому что не повезло, и ты опять жертва, но в следующем году... |
That's true, but it doesn't mean he's responsible for today's victim. |
Может и так, но это не значит, что сегодняшняя жертва на его счету. |
No, no, that's how the victim's neck was broken. |
Нет, нет, вот как жертва сломала шею. |
The second victim is in one of those pictures. |
Вторая жертва в одной из этих картин. Что? |
The victim brought her cellphone into the shower? |
Жертва взяла свой телефон в душ? |
The way the bones are cut and crushed, the victim was processed. |
Способ разделения и перелома костей указывает на то, что жертва поддавалась предварительной обработке. |
The victim was killed prior to being fed into the meat processor. |
Жертва была убита до того, как её отправили в мясорубку. |
Well, maybe the lab can compare what stabbed the tire with what stabbed the victim. |
Ну, может, в лаборатории смогут сравнить, чем прокололи шину, с тем, чем была зарезана жертва. |
Do we know how the victim got these burns? |
Есть информация, как жертва получила ожоги? |
Do we know what the victim was doing in that neighborhood? |
Мы знаем, что жертва делала в том районе? |
Can you determine where the victim sustained injuries to the mental eminence and the patellas? |
Ты можешь узнать, где жертва получила травмы подбородочного выступа и коленных чашечек? |
Does the victim give us any forensics we can use? |
Новая жертва дает нам информацию, которую мы можем использовать? |
So the victim... did you just meet her last night? |
Значит жертва... ты только прошлой ночью ее встретил? |
The victim is Martha St. Clare, 34 - |
Жертва - Марта Сент-Клер, 34 года. |
You think that little girl's our victim? |
Думаешь, эта маленькая девочка и есть наша жертва? |
Maybe our victim caught him stealing something from the church? |
Может наша жертва поймала его на краже в церкви? |
I can tell you this much - based on body temp and lividity, our victim died between 10:00 and midnight. |
Могу сказать только, что... судя по температуре тела и синюшности, жертва умерла между 22:00 и полуночью. |
Nice to know you're finally referring to her as the victim. |
Приятно знать, что вы наконец решили, что она жертва. |
You seem to have forgotten, I'm the victim here. |
Вы, кажется, забыли, что я здесь жертва. |
If the victim is alive, then why are we here? |
Если жертва жива, тогда почему - мы здесь? |
The victim was a fitter, you said. |
Вы говорили, жертва была слесарем? |