Your victim must have gone back on the prowl. |
Ваша жертва, должно быть, пошла бродить дальше. |
I, I think maybe he's a burn victim or something. |
Мне кажется, что он жертва пожара или чего-то такого. |
He's merely a victim of the Batman's psychotic obsession. |
Он - жертва психопатической одержимости Бэтмена. |
Now the FBI is speculating the victim may have been one of Joe Carroll's groupies... |
ФБР предполагает, что жертва могла быть одной из поклонниц Керролла... |
I have to advise you, William, that your victim, Michael Freeland, died last night. |
Должен предупредить тебя, Уильям, что твоя жертва, Майкл Фриланд, скончался прошлой ночью. |
The man with whom the victim attended the concert. |
Человека, с которым жертва пошла на концерт. |
To tell me how I ruined their lives like she was the victim. |
Чтобы сказать о том, что я разрушила их жизни, как будто это она жертва. |
And the second victim is Sarah Jane Nelson. |
И вторая жертва - Сара Джейн Нельсон. |
The victim's about the same age and build. |
Жертва примерно такого же возраста и телосложения. |
The victim, a highly decorated deputy U.S. marshal, makes an impassioned plea before the judge. |
Жертва, уважаемый федеральный маршал страстно взывает к судье... |
Our second victim, Lisa Lewis, age 48, mother of two... |
Наша вторая жертва, Лиза Льюис, 48 лет, мать двоих детей... |
Meaning this victim was strangled from the front instead of the back, like the Marquise. |
Значит, что жертва стояла лицом, а не спиной, как Маркиза. |
Well, unlike his civic-minded brethren, our victim did not come up with his own superhero name and costume. |
В отличие от своих благонамеренных собратьев, наша жертва не предложила собственного супергеройского имени и костюма. |
Usually the victim recovers in a few days, but... when a telepath is violated, he almost never recovers. |
Жертва обычно восстанавливается за несколько дней, но если это телепат, шансов на восстановление практически нет. |
He's a victim, not a perp. |
Он - жертва, а не преступник. |
So if Coach Shank knew that the victim and perpetrator belonged to rival organizations... |
Поэтому если тренер Шэнк знал о том, что преступник и жертва принадлежали к соперничающим организациям... |
It's murder when the victim doesn't take drugs. |
Это убийство в том случае, когда жертва не принимает наркотики. |
Well, this victim's not on display in some tableau. |
Эта жертва не выставлена как часть живой картины. |
I'll listen to a formal complaint should the victim come forward. |
Я выслушаю официальную жалобу, если жертва предъявит обвинения. |
Means the victim's been dead for two to three days. |
А значит, жертва мертва от 2 до 3 дней. |
You look like a Holocaust victim in pageant makeup. |
Ты выглядишь как жертва Холокоста в конкурсе макияжа. |
And methinks the victim was a U.S. senator. |
А мне кажется, жертва - сенатор США. |
We know the victim was a Caucasian male. |
Известно, что жертва - белый мужчина. |
Well, looks like our victim is Rick O'Malley. |
Похоже, жертва - Рик О'Мэйли. |
My thought is the victim tried to fend off his attacker. |
Предполагаю, что жертва защищалась от нападавшего. |