| Your victim must have gone back on the prowl. | Ваша жертва, должно быть, пошла бродить дальше. |
| I, I think maybe he's a burn victim or something. | Мне кажется, что он жертва пожара или чего-то такого. |
| He's merely a victim of the Batman's psychotic obsession. | Он - жертва психопатической одержимости Бэтмена. |
| Now the FBI is speculating the victim may have been one of Joe Carroll's groupies... | ФБР предполагает, что жертва могла быть одной из поклонниц Керролла... |
| I have to advise you, William, that your victim, Michael Freeland, died last night. | Должен предупредить тебя, Уильям, что твоя жертва, Майкл Фриланд, скончался прошлой ночью. |
| The man with whom the victim attended the concert. | Человека, с которым жертва пошла на концерт. |
| To tell me how I ruined their lives like she was the victim. | Чтобы сказать о том, что я разрушила их жизни, как будто это она жертва. |
| And the second victim is Sarah Jane Nelson. | И вторая жертва - Сара Джейн Нельсон. |
| The victim's about the same age and build. | Жертва примерно такого же возраста и телосложения. |
| The victim, a highly decorated deputy U.S. marshal, makes an impassioned plea before the judge. | Жертва, уважаемый федеральный маршал страстно взывает к судье... |
| Our second victim, Lisa Lewis, age 48, mother of two... | Наша вторая жертва, Лиза Льюис, 48 лет, мать двоих детей... |
| Meaning this victim was strangled from the front instead of the back, like the Marquise. | Значит, что жертва стояла лицом, а не спиной, как Маркиза. |
| Well, unlike his civic-minded brethren, our victim did not come up with his own superhero name and costume. | В отличие от своих благонамеренных собратьев, наша жертва не предложила собственного супергеройского имени и костюма. |
| Usually the victim recovers in a few days, but... when a telepath is violated, he almost never recovers. | Жертва обычно восстанавливается за несколько дней, но если это телепат, шансов на восстановление практически нет. |
| He's a victim, not a perp. | Он - жертва, а не преступник. |
| So if Coach Shank knew that the victim and perpetrator belonged to rival organizations... | Поэтому если тренер Шэнк знал о том, что преступник и жертва принадлежали к соперничающим организациям... |
| It's murder when the victim doesn't take drugs. | Это убийство в том случае, когда жертва не принимает наркотики. |
| Well, this victim's not on display in some tableau. | Эта жертва не выставлена как часть живой картины. |
| I'll listen to a formal complaint should the victim come forward. | Я выслушаю официальную жалобу, если жертва предъявит обвинения. |
| Means the victim's been dead for two to three days. | А значит, жертва мертва от 2 до 3 дней. |
| You look like a Holocaust victim in pageant makeup. | Ты выглядишь как жертва Холокоста в конкурсе макияжа. |
| And methinks the victim was a U.S. senator. | А мне кажется, жертва - сенатор США. |
| We know the victim was a Caucasian male. | Известно, что жертва - белый мужчина. |
| Well, looks like our victim is Rick O'Malley. | Похоже, жертва - Рик О'Мэйли. |
| My thought is the victim tried to fend off his attacker. | Предполагаю, что жертва защищалась от нападавшего. |