Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
The victim must have punched his killer. Должно быть, жертва ударил убийцу.
Bilateral perimortem fractures of the carpal bones suggest the victim threw several punches around the time he was killed. Двусторонние предсмертные переломы костей запястья указывают на то, что перед смертью жертва сделала несколько ударов.
Yes, if the victim had landed on a rock or something like that. Да, если жертва упала на камень, или что-то вроде этого.
You are victim of your own apathy, Daddy. Ты - жертва собственной апатии, папочка.
Given your deceit, I'm inclined to think that you were attempting a carjacking, and your would-be victim was armed. Учитывая ваш обман, я склоняюсь к мысли, что вы намеревались угнать автомобиль, а ваша предполагаемая жертва оказалась вооружена.
Ron Montgomery pulls up in front just as Victoria, victim number one, leaves the building. Рон Монтгомери останавливает машину как раз, когда Виктория, первая жертва, выходит из здания.
I think I know who his next victim is. Я думаю, что знаю, кто его следующая жертва.
She got caught, so now she's the victim. Она попалась, и теперь она жертва.
Which means our victim could have been here on the day of his death. Что означает, что наша жертва могла побывать здесь в день своей смерти.
Look, she's not the most credible victim, but I definitely think something happened to her. Она не самая надежная жертва, но я считаю, что с ней определенно что-то случилось.
Good, because you're not a victim, Rachel. Потому что ты не жертва, Рейчел.
Another victim... housewife, mid-30s, chairwoman of the PTA. Ещё одна жертва... домохозяйка, чуть за 30, председатель родкома.
Except I don't think our victim was homeless. Вот только я не думаю, что жертва была бездомной.
She's the victim here, not Pablo. Тут она - жертва, а не Пабло.
It's even more difficult when that victim is a priest. И ещё труднее сделать это, если жертва священник.
And Trish isn't his first victim. И Триш не первая его жертва.
It's a pattern I've seen before in gunshot wounds when the victim was wearing a Kevlar vest. Я уже видела такое от огнестрельных ранений, когда жертва была одета в бронежилет.
Damage to the shoulders suggests the victim was forced into a confined space after he was killed. Повреждение плеч предполагает, что жертва находилась в ограниченном пространстве после того, как его убили.
Chicago Med has lost another victim. В Чикаго Мед умерла ещё одна жертва.
Which no one can corroborate except the victim, correct? И этого никто не может подтвердить, разве что жертва, верно?
Perhaps because the victim was someone I cared very much about. Возможно, это потому, что жертва была тем, о ком я сильно заботилась.
I don't think our victim got outside much. Не думаю, что наша жертва часто бывала на улице.
Whatever happened, I know that you're a victim. Что бы там ни случилось, я знаю, что ты жертва.
There's our victim in the polka dots. Смотри, наша жертва в рубашке в горошек.
It's difficult enough to try a case where the victim doesn't want to press charges. Сложно построить дело, если жертва не хочет выдвигать обвинений.