| The victim must have punched his killer. | Должно быть, жертва ударил убийцу. |
| Bilateral perimortem fractures of the carpal bones suggest the victim threw several punches around the time he was killed. | Двусторонние предсмертные переломы костей запястья указывают на то, что перед смертью жертва сделала несколько ударов. |
| Yes, if the victim had landed on a rock or something like that. | Да, если жертва упала на камень, или что-то вроде этого. |
| You are victim of your own apathy, Daddy. | Ты - жертва собственной апатии, папочка. |
| Given your deceit, I'm inclined to think that you were attempting a carjacking, and your would-be victim was armed. | Учитывая ваш обман, я склоняюсь к мысли, что вы намеревались угнать автомобиль, а ваша предполагаемая жертва оказалась вооружена. |
| Ron Montgomery pulls up in front just as Victoria, victim number one, leaves the building. | Рон Монтгомери останавливает машину как раз, когда Виктория, первая жертва, выходит из здания. |
| I think I know who his next victim is. | Я думаю, что знаю, кто его следующая жертва. |
| She got caught, so now she's the victim. | Она попалась, и теперь она жертва. |
| Which means our victim could have been here on the day of his death. | Что означает, что наша жертва могла побывать здесь в день своей смерти. |
| Look, she's not the most credible victim, but I definitely think something happened to her. | Она не самая надежная жертва, но я считаю, что с ней определенно что-то случилось. |
| Good, because you're not a victim, Rachel. | Потому что ты не жертва, Рейчел. |
| Another victim... housewife, mid-30s, chairwoman of the PTA. | Ещё одна жертва... домохозяйка, чуть за 30, председатель родкома. |
| Except I don't think our victim was homeless. | Вот только я не думаю, что жертва была бездомной. |
| She's the victim here, not Pablo. | Тут она - жертва, а не Пабло. |
| It's even more difficult when that victim is a priest. | И ещё труднее сделать это, если жертва священник. |
| And Trish isn't his first victim. | И Триш не первая его жертва. |
| It's a pattern I've seen before in gunshot wounds when the victim was wearing a Kevlar vest. | Я уже видела такое от огнестрельных ранений, когда жертва была одета в бронежилет. |
| Damage to the shoulders suggests the victim was forced into a confined space after he was killed. | Повреждение плеч предполагает, что жертва находилась в ограниченном пространстве после того, как его убили. |
| Chicago Med has lost another victim. | В Чикаго Мед умерла ещё одна жертва. |
| Which no one can corroborate except the victim, correct? | И этого никто не может подтвердить, разве что жертва, верно? |
| Perhaps because the victim was someone I cared very much about. | Возможно, это потому, что жертва была тем, о ком я сильно заботилась. |
| I don't think our victim got outside much. | Не думаю, что наша жертва часто бывала на улице. |
| Whatever happened, I know that you're a victim. | Что бы там ни случилось, я знаю, что ты жертва. |
| There's our victim in the polka dots. | Смотри, наша жертва в рубашке в горошек. |
| It's difficult enough to try a case where the victim doesn't want to press charges. | Сложно построить дело, если жертва не хочет выдвигать обвинений. |