Well, victim is Ensign Lester Tate, 23, currently assigned to the USS Soteria, home-ported a few miles from here in Norfolk. |
Жертва - мичман Лестер Тейт, 23 года, приписан к кораблю "Сотерия", база в Норфолке, в нескольких милях отсюда. |
So, why is the victim denying it now? |
Итак, почему жертва отрицает его сейчас? |
OK, so the victim was what, five foot ten? |
Так, значит, жертва была сколько, 1 метр 78 см? |
Make sure this latest victim is the last one. Heh. |
Убедись, что эта последняя жертва и правда последняя. |
Are you not the poor victim of this horrible new technique? |
Это ты - несчастная жертва этой ужасной методики? |
But it's providential that you who are also another kind of victim, should come here. |
Это просто перст Божий, что и ты, тоже своего рода жертва, пришёл сюда. |
The first three were upward thrusts the last two were downward while the victim was already falling. |
Первые три были сделаны снизу вверх, а последние сверху вниз, когда жертва уже упала. |
It's a long shot, but if the victimology is personal, the next victim may be someone connected to Tara. |
Это всего лишь догадка, но, если он выбирает жертву из личных соображений, то следующая жертва будет каким-то образом связана с Тарой. |
Does he care if his victim is saved or not? |
Заботится ли он о том, спасена его жертва или нет? |
But so far, mary's been the only victim that's been a club member. |
Но пока, Мэри первая жертва, которая была членом клуба. |
I mean, the victim could have easily just reached up and grabbed Davis when he was trying to help them. |
Ведь жертва могла просто броситься и вцепиться в Дэвиса, когда он приехал помочь. |
Are you sure your victim was one of our guests? |
Вы уверены, что ваша жертва была одной из наших гостей? |
The victim enters here, gets on the elevator here. |
Жертва зашла здесь, села в лифт здесь. |
Did you see the victim leave the party? |
Вы видели как жертва покидала вечеринку? |
They suggest that the victim was tied up and unable to defend himself while he sustained these facial injuries. |
Они означают, что жертва была связана и он не мог защищаться, когда его били по лицу. |
Maybe it's the actual murder victim from a stick man convention. |
Может, это и есть жертва с собрания деревянных человечков. |
We think your victim might be an eyewitness in a homicide. |
Мы думаем, что жертва может быть свидетелем убийства |
You calling our victim a liar? |
Ты считаешь, что жертва лжет? |
You think our victim's edp? |
Думаешь, наша жертва эмоционально неустойчива? |
All right, Peter, we know the victim is somewhere in this area. |
Ладно Питер, мы знаем что жертва Находится где-то в этой области |
Our victim, who now has a name - |
Наша жертва, у которой теперь есть имя - |
Why does everyone assume that I would be a victim of bullies? |
Почему все думают, что я жертва хулиганов? |
So is Curt a victim or a suspect? |
Так Курт - жертва или подозреваемый? |
The victim picked Devereaux out of a lineup, along with two sanitation workers who pulled him off her. |
Жертва сразу же опознала Деверо наряду с двумя с двумя рабочими- уборщиками, которые его от неё оттаскивали. |
How long had you and the victim been together? |
Как долго вы и жертва были вместе? |