Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
No victim came forward, but then they often didn't. Ни одна жертва не дала показания, они часто этого не делали.
The victim was put in the container on the ferry on Friday night. Жертва оказалась в контейнере еще на пароме, в пятницу вечером.
Sandy... check the hospitals, maybe our victim needed medical attention. Сэнди... проверь больницы, может, наша жертва нуждается в медицинской помощи.
She is a victim of war, captain. Она - жертва войны, капитан.
Okay, we have a victim, found him in Colin Park. Итак, у нас есть жертва, которую нашли в Колин-парке.
I'm just saying, you know, our victim had no current ties to overseas. Просто хочу сказать, что наша жертва не контактировала с заграницей.
All we've got is a victim. Далее. У нас есть только жертва.
He still needs his second victim. Ему все еще нужна вторая жертва.
Ellie... his victim was tied and gagged, just like Trish. Элли... его жертва была связана и с кляпом, так же, как и Триш.
We need to get the other victim to come forward. Нужно, чтобы еще одна жертва дала показания.
The first victim, Reggie Sparks, volunteered as a crossing guard. Первая жертва, Реджи Спаркс, добровольный регулировщик на перекрестке.
Our victim - Tom Lewis. 50 years old. Жертва, Том Льюис. 50 лет.
Looks like our kidnap victim stayed there ten times over the last 2 months... Похоже наша жертва похищения останавливалась раз десять за последние два месяца...
Our victim is Dr. Valerie Barnes, a therapist at a counseling center in Richmond. Наша жертва доктор Валери Барнс, терапевт в консультационном центре в Ричмонде.
Looks like our victim was sporting a mouthful of porcelain veneers. Похоже, наша жертва была обладателем фарфоровых виниров.
Our Amsterdam victim died in a day. Наша жертва в Амстердаме умерла через день.
No defensive wounds, no apparent signs that the victim tried to resist. Никаких ран, полученных при защите, никаких признаков того, что жертва пыталась сопротивляться.
Turns out our victim co-owns an investment company. Оказывается, наша жертва совладелец инвестиционной компании.
I know why Dale and our victim carried the same key fob. Я знаю почему Дэйл и наша жертва носили одинаковые брелки.
The victim, described by police as young and attractive, was brutally, sadistically murdered. Жертва, по словам полицейских молодая и привлекательная девушка, была убита бесчеловечно и жестоко.
She's a victim, not a criminal. Она жертва, а не преступник.
According to his I.D., victim is Lieutenant Darren Murray, 31. Судя по документам, жертва - лейтенант Даррен Мюррей, 31 год.
God, recent bones I can get, murder victim, a cover up... Боже, недавние кости я могу понять: жертва убийства, сокрытие...
The victim, Tom O'Leary, picked it up and it exploded in his hands. Жертва, Том О'Лири, поднял его и он взорвался у него в руках.
That guy didn't act like any victim. Он не вел себя как жертва.