Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
Judging by the pattern of kerf and striae, the victim was likely dismembered by some type of reciprocating saw. Судя по рисунку бороздок жертва, скорее всего, была расчленена каким-то видом сабельной пилы.
You know, considering the victim spent his career messing with people's minds, I'm not surprised by what happened to him. Знаешь, учитывая, что жертва потратил всю свою карьеру на игры с умами людей, я не удивлен, что с ним случилось.
You are the victim of men who think that they are right... just as one day you and Captain Yonoi... Вы жертва людей, считавших себя правыми... так же, как когда-то вы и капитан Йонои.
He has a mutant daughter, "a victim of the Zone" as they call it. Дочка у него мутант, "жертва Зоны", как говорится.
But she has failed to take into account the character of her victim. Но она не знала, что за человек ее новая жертва.
You're either a contrarian or you're a victim. Вы либо уникум, либо жертва.
I don't think it's any secret that the victim who... died so senselessly was a friend of mine. Я не считаю секретом то, что жертва, которая умерла так бессмысленно, была моим другом.
Ben, Tom James has just said the shooter is a victim, too. Бен, Том Джеймс только что сказал, что стрелок тоже жертва.
Your victim was on a narco investigation, right? Твоя жертва проводила нарко расследование, да?
All right, well, we have the Trashman's first victim, Ну хорошо, есть первая жертва Мусорщика,
Did the victim happen to mention any unusual vehicles around the area this past week? Жертва упоминала о каких-либо необычных транспортных средствах в районе на прошлой неделе?
Witnesses heard gunfire, and the victim appears to have been shot, but we have evidence suggesting a gun is not the murder weapon. Свидетели слышали выстрел, и жертва судя по всему застрелена, но все указывает на то, что орудием убийства был не пистолет.
The wealthier the victim, The less deserving of justice? Чем богаче жертва, тем меньше она заслуживает правосудия?
Even though it isn't contagious, we had to evacuate the precinct until we know for sure that the victim was exposed elsewhere. Хоть зараза и не распространилась, нам пришлось убрать всех людей из участка, пока не убедимся, что жертва заразилась в другом месте.
Okay, so this new victim is a Christian scientist, all right? Итак, новая жертва - христианский учёный.
The victim of my weakness and her tyranny, Ты жертва моей слабости и ее тирании.
He was a victim of muirfield, and he knows she was, too. Он жертва Мурфилда и знает, что она тоже.
I always think it's interesting to consider that a murder victim leaves his home... thinking he'll be back. Я всегда думала, интересно, уходя из дома жертва думает, что еще вернется...
With the skull in such bad shape, Angela may be able to use the parents to get an approximation of what our victim looked like. Череп в очень плохом состоянии, возможно Энджела сможет использовать фотографию родителей, чтобы определить, как выглядела наша жертва.
The victim at the bakery, she was in over her head in debt. Жертва в пекарне, она была по уши в долгах.
But after he left, there was this other guy who got way too drunk, and he kept saying your victim wouldn't see nightfall. Но после того как он ушел, здесь появился еще один парень, пьяный в стельку, и он постоянно повторял, что ваша жертва не доживет до вечера.
Look, I'm the victim here! Послушайте, это я - жертва!
But there were three other crew members who came in in the same flight as the victim. Но были ещё три члена экипажа, они с того же рейса, что и жертва.
There was another car accident victim that came in that night - the same night as Cooper. Была другая жертва ДТП, которая поступила в больницу той же ночью, что и Купер.
The reason criminals use hot shots is that it's virtually impossible to prove that the victim didn't inject themselves. Причина, по которой преступники пользуются этим методом в том, что практически невозможно доказать, что жертва не ввела его сама.