| Victim suffered a gunshot wound and carried no identification. | Жертва пострадала от пулевого ранения и не была опознана. |
| No, Miss Burn Victim. I had the great time. | Нет, вам спасибо, жертва ожога, за доставленное удовольствие. |
| Victim is Navy Captain David Wade. | Жертва - капитан ВМС Дэвид Уэйд. |
| Victim's an unidentified female - white, found in the rooftop pool. | Жертва - неизвестная девушка, белая, найдена в бассейне на крыше. |
| 'Victim number two, in Aberdeen this time. | На этот раз жертва номер два в Абердине. |
| Victim... Female, age 23. | Жертва - девушка, 23 года. |
| Victim throws a party while Mom and Dad are out of town. | Жертва устраивает вечеринку, пока мамы и папы нет в городе. |
| Victim two was a front-seat passenger. | Вторая жертва с переднего пассажирского сидения. |
| Victim's Sharon Warwick, 23. | Жертва Шэрон Уорвик, 23 года. |
| Victim's inside, Dr. Rogers. | Жертва в доме, доктор Роджерс. |
| Victim was approximately 2 months pregnant. | Жертва была на втором месяце беременности. |
| Victim lived alone in a house on Arden. | Жертва жила одна в доме в Ардене. |
| Victim was found early this morning by State Park Rangers. | Жертва была найдена сегодня утром лесничими национального лесного парка. |
| Victim's a 17-year-old girl, Emily Winter. | Жертва - 17-ти летняя девушка, Эмили Винтер. |
| Victim took a bullet to the shoulder outside 1744 West 40th Street. | Жертва поймала пулю в плечо возле дома 1744 по Западной 40-й улице. |
| Victim's name is Petty Officer T.J. Blake. | Жертва - старшина Т. Дж. Блейк. |
| Victim kept to himself, spent a lot of time out here in his garage. | Жертва замкнулась в себе, и проводила много времени здесь, в своем гараже. |
| Victim is Stephanie Walters, 32 years old. | Жертва - Стефани Уолтерс, 32 года. |
| As the Perfect Victim leaves this land, so shall the woman who calls herself Yetaxa also depart. | Когда Совершенная Жертва покинет эту землю, женщина, называющая себя Етаксой тоже простится с ней. |
| You shall both be punished before the Perfect Victim finds his heaven. | Вы будете наказаны прежде, чем Совершенная Жертва обретёт себя на небесах. |
| Victim is First Class Petty Officer Wells. | Жертва - старшина 1-го класса Уэллс. |
| Victim's the local chief of police... | Жертва - начальник местной полиции, Марни Грин. |
| Victim also describes a Yin-Yang tattoo, which Gabriel does have. | Жертва также описывает Инь-Ян татуировку, которая у Габриеля действительно есть. |
| Victim is Christine tanner, 15, drowned, washed up on the beach in santa marta. | Жертва: Кристин Тэннер, 15 лет, утопленница, её выбросило на берег в Санта Марте. |
| Victim is a state official, judge Logan Patterson. | Жертва - чиновник штата, судья Логан Паттерсон. |