That explains the abduction cycle - a new victim every 3 months. |
Это объясняет цикл похитителя... новая жертва каждые З месяца. |
Well, now we know why our victim doesn't exist. |
Ну, теперь мы знаем почему наша жертва не существует. |
Well, the victim suffered three distinct injuries to the right parietal. |
Ну, жертва получила три различных повреждения в правой теменной. |
So I narrowed down the area where the victim was killed. |
Так я сузила область где жертва была убита. |
But if most injuries happened while the victim was inside the tornado, then how does directionality... |
Но если большинство повреждений случились пока жертва была внутри торнадо, то как направленность... |
Our victim was killed by a friendly, rainbow-covered water bottle. |
Наша жертва была убита дружественной, радужно-раскрашенной бутылкой воды. |
The yellow discoloration on the victim's lacerations indicate he died before he was shredded. |
Пожелтение на рваных ранах указывает, что жертва умерла до того, как ее перемололи. |
So our victim was a gambler. |
Значит, наша жертва играла на деньги. |
Well, it looks like our victim fell off the wagon. |
Похоже, что наша жертва вышла из игры. |
Hit-and-run victim is Miguel Santos, 17, of Greenpoint. |
Сбитая насмерть жертва - Мигель Сантос, 17 лет, Гринпойнт. |
The alleged victim is eight months pregnant with your child. |
Предполагаемая жертва на восьмой неделе беремености и носит вашего ребенка. |
Consistent with a conscious victim struggling to right themselves before hitting the ground. |
Это говорило бы о том, что жертва, находясь в сознании, пыталась их выпрямить до удара о землю. |
The prosecution's case rested on the fact that only Ian and the victim were in the club. |
Обвинение основывалось на том факте, что только Иан и жертва были в клубе. |
There can come a point where the victim realises he must break free of his abuser. |
Может наступить момент, когда жертва понимает, что должна освободиться от своего мучителя. |
They know she is not a victim. |
Они знают, что она - не жертва. |
Selena's fourth victim dead of a stab wound to the throat. |
Четвертая жертва Селены скончалась от колотой раны в горле. |
He said he wanted to spend his last day anonymously, not as a victim. |
Он сказал, что хотел провести этот день анонимно, не как жертва. |
Judging by the use of debris to cover the remains between feedings, our victim's been here at least six hours. |
Учитывая использование мусора для защиты останков в перерыве между трапезами, наша жертва провела здесь по меньшей мере 6 часов. |
If our victim sought treatment in the U.S., it means he's registered. |
Если наша жертва получала лечение в США, то это было зарегистрировано. |
You were in Red Hook the night the victim died. |
Ты был в Ред Хук в тот вечер, когда погибла жертва. |
The "victim" probably got high and tripped down the stairs, doc. |
"Жертва" вероятно была под кайфом и упала с лестницы. |
The victim is the same man authorities were searching for in Victoria Grayson's kidnapping case. |
Жертва - тот же человек, которого искали власти, и который был причастен к похищению Виктории Грейсон. |
I thought she was a victim here. |
Вы говорили, что она жертва. |
From the stench, I'd say there was another victim. |
Судя по запаху, Я бы сказал, что здесь была другая жертва. |
It makes you a victim of the crime, quite as much as Mrs Benton. |
Вы жертва преступления, такая же, как и миссис Бентон. |