Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
Maybe the victim fell and hit his head on the edge of the boat. Может, жертва упала и ударилась головой о борт яхты.
So, our third victim is still in this race. Так, наше третья жертва все еще в гонке.
And this bruising on her abdomen says the victim was subjected to an extended period of intense pressure. А вот этот синяк на животе говорит, что жертва в течение длительного времени подвергалась сильному давлению.
You're forgetting I'm the victim of Antonio's betrayal. Вы забываете, что это я - жертва предательства Антонио.
A mugger is usually back out on the street before the victim gets out of the hospital. Бандит обычно возвращается на улицу раньше, чем жертва выходит из больницы.
Your 3rd victim, and you don't have a lead. Третья жертва, а у тебя нет ни одной зацепки.
Once your victim hacked into the law firm, she started with the basics - e-mails, calendars, payroll. Когда наша жертва проникла в юридическую фирму, она начала с основного - почты, календарей, платежек.
So, the victim was supposed to meet her husband for date night and he never showed up. Жертва ожидала встретить своего мужа на свидании, но он так и не появился.
All right, so the victim thinks she's locked her car. Итак, жертва считает, что закрыла машину.
And that victim would have pushed his button in a special way. И эта жертва натолкнула его на особый путь.
You thought that the victim was a fallen comrade. Вы думали, что жертва была вашим павшим товарищем...
Well, maybe the victim was involved with something illegal. Возможно, жертва был связан с чем-то незаконным.
The victim was in contact with a violent criminal the day of his murder. Жертва контактировала с агрессивным преступником в день своего убийства.
This leads to an important conclusion: Ukraine is not the culprit but the victim, and it should be treated accordingly. Это приводит к важному выводу: Украина не виновник, а жертва, и относиться к ней нужно соответственно.
But the victim refused to press charges because she claimed that law enforcement had permanently altered her memory through the use of Frederick's photograph. Но жертва отказалась выдвигать обвинения, заявив, что полиция необратимо повлияла на её память посредством фото Фредерика.
His next victim could be in that room. Его следующая жертва - в этом номере.
Examination of the service weapon he Dovzhenko used proved that the victim was killed with it. Экспертиза табельного оружия Довженко доказала, что жертва была убита из этого пистолета.
His would-be victim identified her companion in the photographs presented to her as Yuri Raevsky. Его несостоявшаяся жертва опознала на предъявленных ей фотографиях Раевского своего спутника.
And our victim claims nothing happened to her? А наша жертва настаивает на том, что с ней ничего не произошло?
A victim that actually predicted her own murder. Жертва, на самом деле предсказала своё убийство.
Another victim, same time of day... Еще одна жертва, в то же время...
They believe the victim is linked to a string of murders that have been happening... Они думают, что жертва связана с цепочкой убийств, которые произошли...
The victim probably startled the perp when he came in from the hall. Жертва должно быть испугала преступника, когда он вошёл.
And his victim is in the wind, 100 grand the richer. А его жертва в мгновение ока, разбогатела на 100 тысяч.
This guy, Sacco, he's no victim. Этот парень, Сакко, он не жертва.