| At which point, the victim struggles for hours to free himself from the weapon. | В результате, жертва часами борется, чтобы освободить себя от орудия. |
| Perhaps you are a victim of this deception as well. | Возможно, Вы тоже - жертва обмана. |
| So maybe the victim was a mark in one of Danny's cons. | Так может жертва была целью в одной из афер Дэнни. |
| Doubt our victim was looking up ways to silently shoot himself. | Сомневаюсь, что наша жертва разыскивала способы застрелиться бесшумно. |
| That's our victim, Denise, with Yvonne and Kim. | Это наша жертва, Дениза, с Ивонн и Ким. |
| Our victim - Navy Petty Officer First Class Felix Armstrong - was making his way through customs when he suddenly collapsed. | Наша жертва - старшина ВМС 1-го класса Феликс Армстронг проходил таможню, когда внезапно потерял сознание. |
| The victim's Lieutenant Lindsay Garrett, age 26. | Жертва - лейтенант Линдси Гарретт, 26 лет. |
| She was a victim, like you. | Она такая же жертва, как и вы. |
| Let's just say the victim's in case of emergency contact is the minister of Justice. | Скажем просто, что жертва в случае крайней необходимости связывается с министром Юстиции. |
| Why do you think she's another victim? | С чего ты взял, что она следующая жертва? |
| The first victim, Thomas Griffin, was killed in the sewer directly under St Michael's. | Первая жертва, Томас Гриффин, он был убит в канализации под церковью Святого Михаила. |
| Well, it's saying that our victim didn't suffer for too long. | Ну, он рассказал, что наша жертва не страдала слишком долго. |
| Speaking of alloys, our victim was wearing this metal bracelet. | Кстати, о металлах: наша жертва носила этот металлический браслет. |
| Peter Coe, our elevator victim. | Питер Коу, наша жертва в лифте. |
| And in the midst of the bloody assault, there was one particular victim, a very important man traveling under an assumed name. | Посреди кровавого штурма, была одна особенная жертва, очень важный человек путешествующий под вымышленным именем. |
| Tough to prove you're a victim, when you're kissing the captor. | Трудно доказать, что ты жертва, когда целуешься с похитителем. |
| So our victim could have been in here before she was killed. | Наша жертва могла быть здесь прежде, чем он убил ее и засунул в бочку. |
| Now we have reason to believe she's a victim. | А теперь мы считаем, что она жертва. |
| The third victim, Christy White, went to a supermarket with her friend Debbie Martin last night. | Третья жертва, Кристи Уайт, поехала в супермаркет со своей подругой Дэбби Мартин прошлым вечером. |
| It is... but this victim, he was Dominican. | Да... но жертва - доминиканец. |
| So did Barry Flaco, the Bronx victim. | Также как и Барри Флако, жертва из Бронкса. |
| Of course, the victim was already dead, and the defendant was shocked. | Жертва была... уже мертва, и обвиняемый растерялся. |
| We have one victim... and 2,000 caged suspects. | У нас 1 жертва... и 2000 запертых подозреваемых. |
| Look at this, ATM tape caught the first victim. | Смотри, вот на записи первая жертва. |
| Each victim's more public the last! | Каждая новая жертва сделала больше для общественности, чем предыдущая! |