Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
The injuries had to be caused by something the victim was carrying, because they were localized on the rib. Травмы были вызваны чем-то, что жертва несла, потому что они были локализованы на ребре.
The sharp nasal sill and the angle of the anterior nasal spine indicates the victim was Caucasian. Острая носовая кость и угол передней носовой ости указывает, что жертва была европеоидной расы.
So... does our victim have a name? Итак... наша жертва имеет имя?
The first victim was frail and an easy target, and yet the unsub shot him from behind and at a distance. Первая жертва была слабой и оказалась легкой добычей, и все же преступник застрелил его сзади и с расстояния.
Maybe the victim chose to be part of the ritual. Может быть жертва сама решила стать частью ритуала?
Well, the owner of the diner said that the victim was seen arguing with an African-American businesswoman. Ну, владелец из закусочной сказал, что жертва была замечена спорящей с афроамериканской предпринимательницей
Chief, if this is a gang or a cartel thing and Pedro is the victim, then something's weird. Шеф, если это дело рук банды или картеля, и Педро их жертва, то кое-что не сходится.
Officer Kalakaua, can you tell us who the victim is? Офицер Калакауа, можете нам сказать, кто жертва?
And to top it all off, they can't tell if the victim is a man or a woman. И в довершение ко всему, они не могут сказать была ли жертва мужчной или женщиной.
How did you know the victim was a woman? Как ты узнала, что жертва женщина?
So... is my murder victim. так же как и наша жертва.
What I can't work out is why it took the police this long to discover who the victim was. То, что я не могу разобраться почему он взял этот длинный полиции чтобы узнать, кто жертва.
There's a chance Ken's a victim here, too. Возможно, что Кен тоже жертва.
So, obviously, Lee McKinnon isn't just a victim in this. Так что очевидно, что МакКиннон не просто жертва.
Awesome part is, based on the eggs and the webbing, the victim died about seven days ago. Самое замечательное, что судя по яйцам и и паутине, жертва умерла около недели назад.
The victim, the abusee, is blaming herself for the abuser's hatred and violence. Жертва, обвиняет себя в жестокости и ненависти напавшего.
Do you know that the victim was with your boyfriend? Вы знали, что жертва был с вашим парнем в тот вечер?
What if a grown-up victim saw him and decided it was payback time? Что если уже взрослая жертва увидела его и решила, что время платить по счетам?
I found 4 murders with the same M.O., and in each case, the victim had been stalked before she was murdered. Я нашла 4 убийства с таким же почерком, В каждом случае жертва подвергалась преследованию перед убийством.
The victim died seven years ago, and the witness died over three months ago. Жертва числится мёртвой 7 лет, а свидетельница умерла 3 месяца назад.
You're a victim, too, you know. Ты тоже жертва, сам знаешь.
The fifth circle is wrath, where sinners were drowned in swampy water, which is exactly what happened to the next victim. Пятым кругом является гнев, где грешники утонули в болотистой воде точно так же, как наша следующая жертва.
In the sixth, heretics were trapped in a burning tomb, like our most recent victim, and the next 3 circles are just as vicious. На шестом круге еретики были заточены в раскалённых могилах, как наша последняя жертва, и следующие три круга - такие же жестокие.
So... Are you my next victim? Так... ты моя новая жертва?
Are you suggesting that the victim caused the violence, Ms. Winterbottom? Вы предполагаете, что жертва вызвала акт насилия, мисс Уинтерботтом?