The ferry captain also said you were only about a mile away from the coast when the victim was found dead. |
Ещё капитан парома сказал, что вы были не дальше мили от побережья, когда было обнаружено, что жертва мертва. |
The victim, FBI Agent, Greg Knox, was investigated and proven to be a government leak in a conspiracy to commit murder against cartel leader Felipe Lobos. |
Жертва - агент ФБР Грег Нокс - был под следствием, организовал утечку информации из органов, участвовал в заговоре с целью убийства наркобарона Фелипе Лобоса. |
So, she's just as much a victim as you are. |
Так она такая же жертва, как ты? |
So, do we know who the victim is? |
Итак, мы знаем, кто жертва? |
I'm old, so I'm the victim! |
Я старый, так что я - жертва! |
That's him and that's our victim. |
Это он. А это - его жертва. |
If the victim won't talk, the witness won't talk, there's no evidence to prove it... |
Если жертва и свидетель не признаются, не будет доказательств... |
Isn't Young Do a victim this time? |
Разве в этот раз Ён До не жертва? |
Dana's own sister Nicole got engaged to Ryan, which means Nicole is Dana's next victim. |
Сестра Даны Николь обручилась с Райаном, значит теперь Николь следующая жертва Даны. |
So whoever tried to kill Frankie here at home is our new victim? |
То есть тот, кто пытался убить Фрэнки дома и есть наша новая жертва? |
And the intended victim, Frankie, described the killer of his would-be killers as having sharp teeth, yellow eyes, pointed ears, and lots of hair with stripes on it. |
И намеченная жертва, Фрэнки, описывает убийцу своих убийц с острыми зубами, желтыми глазами, заостренными ушами, и с полосками на волосах. |
You're saying that the killer and the victim are both Weten Ogen? |
Говорите, что убийца и жертва были Ветен Оген? |
It's identical to the card our victim left your wife With a message expressing how much she'd love, love, love |
Эту визитку наша жертва оставила вашей жене с сообщением, как она с огромным-огромным удовольствием |
Your victim died of a self-inflicted gunshot wound entering through his right temporal bone |
Ваша жертва умерла от огнестрельного ранения, произведённого самостоятельно, входное отверстие в височной кости, |
Prove to me you're the victim, and I will protect you. |
Докажешь, что ты жертва - и я защищу тебя |
Well, why should that matter if he's the victim? |
Почему это так важно, если он жертва? |
Everyone thinks Goliath is the villain, but the truth is that today, more often than not, he is a victim. |
Все считают, что Голиаф - злодей, но правда в том, что сегодня чаще всего он жертва. |
So, cell phone companies don't usually retain their records beyond ten years, so if we want to find out who the victim was talking to on the day of his death, then we have to... |
Сотовые компании не хранят записи больше десять лет, поэтому, чтобы узнать с кем говорила жертва в день смерти... |
Do you think they're a mother, a refugee or a victim of oppression? |
Вы решите, что она - мать, беженка или жертва притеснений? |
Look, Kristi is a... she's a horrible victim, but she's not lying. |
Кристи ужасная жертва, но она не врет. |
are we sure that the victim didn't just steal Mr. masters' shoes? |
Мы уверены, что жертва не украла туфли мистера Мастерса? |
In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response. |
В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями. |
So either the victim did not fall down the chute, or... |
Так что, либо жертва не падала в шахту, либо... |
The victim had been repeatedly stabbed with a jagged blade, possibly a hunting knife, causing extensive serration trauma to the kidneys and what was left of the spleen. |
Жертва получила множественные удары зазубренным клинком, возможно это был охотничий нож, что привело к обширным рваным повреждениям почек, и того, что осталось от селезенки. |
Every girl he takes is a candy bar, and hidden in amongst all of those candy bars is the one true intended victim, which, if we follow through on our metaphor, is your golden ticket. |
Каждая, кого он похищает - шоколадный батончик, и среди всех этих шоколадок спрятана жертва, которая и является его истинной целью, и она, если мы продолжаем развивать эту метафору, и окажется вашим золотым билетом. |