| She's the third victim of the single perpetrator - we think. | Мы считаем, что она третья жертва одного и того же убийцы. |
| The victim didn't report it because he feared reprisal. | Жертва не сообщила об этом, потому что опасается мести. |
| And Charles Perry, the first victim... he was a resident at Angel City when he went missing. | А Чарльз Перри, первая жертва... числился в "Городе ангелов" на момент исчезновения. |
| But I can tell you our victim is male, approximately mid to late forties. | Могу сказать, что жертва - мужчина, примерно сорока лет. |
| Until we can determine who is victim or perpetrator, we need to keep an eye on both. | До тех пор, пока мы не определим, что жертва, а кто преступник, необходимо не спускать глаз с них обоих. |
| Easton's wife isn't real and he's not a victim. | Никакой жены Истона не существует, и он - не жертва. |
| So we have our victim. Probably. | Итак, у нас есть наша жертва. |
| Now, the victim was killed by going through a plate glass window. | Жертва была убита при прохождении через зеркальное окно. |
| Booth, it's the other victim. | Бут, это ещё одна жертва. |
| So that means this victim predates the others. | Значит, эта жертва предшествует остальным. |
| From the exfoliation on the cortical bone, we know the victim was exhumed between ten and 20 years ago. | Судя по расслоению трубчатой кости, мы знаем, что жертва была эксгумирована 10-20 лет назад. |
| Feel sorry for yourself, poor victim. | Да, жалейте себя, бедная жертва. |
| I'm not seeing any bruising to indicate that this victim fought back. | Я не вижу никаких следов, свидетельствующих о том, что жертва сопротивлялась. |
| Ma said the victim had a breakfast special. | Ма сказала, что жертва заказал специальный завтрак. |
| I'm the victim, - so go ahead, blame me. | Я жертва, так что давай, обвиняй меня. |
| If anything, I'm the victim here. | Если что, я тут жертва. |
| Our victim wasn't wearing anything like this. | Наша жертва не носила ничего подобного. |
| Guess who owned the house our victim was found in before the bank foreclosed. | Угадай, кому принадлежал дом, в котором была найдена наша жертва, пока банк не отобрал его по залогу. |
| The last-known victim was seen getting in a station wagon. | Последняя жертва была замечена, когда садилась в старый универсал. |
| The victim's gone into surgery so we can't speak to her for a while. | Жертва - в операционной, так что пока нам с ней не поговорить. |
| Faced with imminent death there is no reason to suspect the victim was lying. | У нас нет причин думать, что перед лицом неминуемой смерти жертва стала бы лгать. |
| My lady, the victim is in a great deal of pain. | Ваша Честь, жертва находится в ужасных муках от боли. |
| Almost exactly the same as our victim. | Почти точно так же, как наша жертва. |
| Frankie: That's in better shape than our victim. | Он выглядит лучше, чем жертва. |
| This is the same model bike that our victim was riding. | Это та же модель велосипеда, на которой ездила наша жертва. |