| Guys, according to the software, There's an 82% chance your victim looked like this. | Ребята, по словам программы, на 82% жертва могла выглядеть вот так. |
| Which means that after the victim was killed, she was kept in a standing position for about four to eight hours. | Это означает, что после смерти, жертва находилась в позиции стоя от четырех до восьми часов. |
| The third victim being the woman Burkhart confessed to killing? | Третья жертва это женщина, в убийстве которой признался Бёркхарт? |
| Our victim was a wreck diver, and we think that he may have been killed at one of his dive sites. | Наша жертва - дайвер -искатель сокровищ и мы думаем что его могли убить за одно из его мест для дайвинга. |
| So, I think the first thing we should do is talk to this marine that our victim fought with. | Первым делом нам надо поговорить с морпехами, с которыми дралась наша жертва. |
| Are you a stroke victim or something? | Ты что, жертва инсульта или как? |
| The victim had no identification, but he was carrying this slip of paper... with your name and address on it. | Жертва не опознана, но у него был этот клочок бумаги с вашим именем и адресом. |
| The victim can't go to the police without admitting his own crime. | Жертва не может пойти в полицию не признаваясь в собственном преступлении |
| The first time a man hits his wife, she's a victim. | Я так считаю, если муж первый раз бьет жену, она жертва. |
| Ask him if the third victim was male or female? | Спросите его, третья жертва - мужчина или женщина? |
| Said the victim liked to come to this spot a lot. | Сказал, что жертва часто сюда приходила. |
| Sheriff, where would the victim have given her statement? | Шериф, где жертва давала бы показания? |
| His first victim, Rachel Hughes, was the only one be both kidnapped and dumped in Griffith Park. | Его первая жертва, Рейчел Хьюз, была единственной, кого похитили и оставили в одном и том же месте, в Гриффит-парк. |
| Local P.D. believes his body had been there about a week before a hiker found them, but he's not the first victim. | Местная полиция считает, что его тело было там неделю до обнаружения охотником, но он не первая жертва. |
| He's a half brother, and he's the victim. | Он сводный брат и он жертва. |
| It turns out our original victim was not with the Wanjiku Cartel. | Оказывается, наша первая жертва работал не на картель Ванджику |
| The first victim Tommy Wilcox died from malnutrition, and his muscles were severely atrophied, which means his physical activity must have been extremely limited. | Первая жертва, Томми Уилкокс, умер от истощения, и его мышцы были серьезно атрофированы, это значит, что его физическая активность была сильно ограничена. |
| The sad irony is our victim could have survived the fall if she didn't land on the sharp heel of her own shoe. | Печальная ирония в том, что наша жертва могла выжить после падения, если бы не приземлилась на острый каблук своей собственной туфли. |
| Is the man before you a victim or a perpetrator of violence? | Перед вами жертва или настоящий преступник? |
| A live kidnapping victim is so much more my speed | Живая жертва похищения - это настолько больше мне по душе, |
| That would mean that I was wrong about him being the victim. | Значит, я ошибалась, решив что он жертва. |
| The victim is Caleb Shimansky, an on-duty bike messenger. | Жертва - Калеб Шимански, дежурный курьер |
| "She." So the victim's female. | "Она". Жертва женщина. |
| I had been reminded over the years that I was not the only victim of the curse. | На протяжении многих лет мне напоминали, что я не единственная жертва проклятия. |
| Lieutenant, once that is uncovered by I.A., they will want definitive proof that our victim did not die of injuries inflicted by Julio. | Лейтенант, как только об этом узнает ОВР, они захотят исчерпывающих доказательств того, что наша жертва не умерла вследствие травм, нанесённых Хулио. |