| Maradona: Priest and Victim of a Dark Argentine Ritual | Марадона: исполнитель и жертва темного аргентинского ритуала |
| "Sophie My Love, the Burn Victim." | "Моя любовь Софи, жертва ожогов." |
| Victim falls off, gets tangled in the ropes? | Жертва упала, запуталась в веревках? |
| "Victim identified as Christine Watkins, female Caucasian." | Жертва, Кристин Уоткинс, молодая белая женщина. |
| Well, I thought about "The Last Victim", but there is already a book about serial killers called "The Last Victim". | Я думала над "Последняя жертва", но уже была книга о серийном убийце с названием "Последняя жертва". |
| Victim's Adam Wiser, 29, worked as an assistant at a local bank. | Жертва - Адам Уизер, 29 лет, работал консультантом в местном банке. |
| Victim: The author's brother, Salah Abdoh Darwish Mohamed | Жертва: брат автора, Салах Абдох Дарвиш Мохамед |
| In July 2003, the Department for the Detection of Organized Crime was equipped with the computer technology required to create the "Victim" information system. | В июле 2003 года Департамент по выявлению организованной преступности получил компьютерную технологию, необходимую для создания информационной системы "Жертва". |
| Victim dead or alive, Duck? | Жертва мертва или жива, Дак? |
| Victim's not going anywhere, right? | Жертва никуда не сбежит ведь, да? |
| Victim is Jebediah Cosgrove, of Cosgrove Strategies, worth over a billion dollars. | Жертва - Джебедия Косгроув, из "Косгроув Стратеджис", стоящей больше миллиона долларов. |
| In memorial "Victim" 1964 a shape of a human appears as a breach in solid stone, as if formed by an exploding shell. | В памятнике «Жертва» 1964 г. фигуру человека образует разлом в камне, как будто образовавшийся от взрыва снаряда. |
| Victim is male... in his 40s. | Жертва - мужчина... возраст - около сорока |
| Victim: The author's brother Mohammed Bashir El-Megreisi | Жертва: брат автора сообщения Мухамед Башир Эль-Мегрейзи |
| Victim: His granddaughter, Ana Rosario Celis Laureano | Жертва: его внучка Анна Росарио Селис Лауреано |
| Victim: Her husband, Katombe L. Tshishimbi | Жертва: ее муж Катомбе Л. Чишимби |
| If we can convince family court that she's a D.V. Victim, maybe these two can get the help they need. | Если мы сможем убедить семейный суд, что она жертва домашнего насилия, возможно, эти двое получат помощь. |
| Victim says it was a white guy, so Graves gets a pass. | Жертва сказала, что парень был белый, так что Грейвс отпадает. |
| Victim just kept staring at his phone. | Жертва просто продолжала смотреть в свой телефон |
| Victim number 3 - Alice Emerson, 44, social worker, married with a 12-year-old son. | Жертва номер З - Элис Эмерсон, 44 года, социальный работник, замужем, сыну 12 лет. |
| "Dexter, Headless Victim Number Two." | "Декстер": обезглавленная жертва номер два. |
| Victim 119, Ni Dilaw, Canopus Universe. | Жертва 119, Ни Дилоу, мир "Канопус" |
| Victim 121, Seth Law, Procyon Universe. | Жертва 121, Сет Лау, мир "Пройкон" |
| YOU'RE THE POOR, HAPLESS VICTIM OF A LOVE BASHING. | Ты просто бедная несчастная жертва любовного нападения. |
| When victims encounter a problem or question which is outside the remit of the Victim Care Services, the latter are responsible for steering them to a service or authority with an appropriate remit. | Действительно, когда жертва сталкивается с проблемой или вопросом, которые не входят в компетенцию службы по приему жертв, последняя должна их направить в компетентную службу или инстанцию. |