| When you shoot his face, the victim dies immediately. | Когда стреляют в лицо, жертва умирает мгновенно. |
| However, the victim survived, as the attacker was scared off by workers who were on a morning shift. | Однако жертва осталась жива, так как маньяка спугнули рабочие, шедшие на утреннюю смену. |
| Looks like we got a victim there. | Похоже, у нас там жертва. |
| Lucassi said the sand got so hot that it turned to glass, and the victim was trapped inside. | Лукасси сказал, что песок стал настолько горячим, что он превратился в стекло и жертва была внутри ловушки. |
| Autopsy said the victim died within the last 48 hours. | Нам сказали, что жертва умерла не более двух суток назад. |
| Our victim is Daniel Santos like Pam Hodges, he was hung with fishing line. | Наша жертва - Даниэль Сантос, как и Пэм Ходжес, он был повешен на рыболовной леске. |
| Stranger still is the way the victim behaved. | И жертва тоже вела себя странно. |
| Which means, the victim was killed elsewhere. | А значит, жертва была убита в другом месте. |
| These are crushing fractures which suggest the victim fell backward onto his elbows. | Это переломы при падении, которые появились, когда жертва упала назад на локтях. |
| The victim was blinded, hardwood floors slippery with blood. | Жертва была ослеплена, а полы залиты кровью. |
| I'm the victim, so that rules me out. | Я - жертва, поэтому меня исключаем. |
| So, the victim, Stephen Langham... 55. | Итак, жертва, Стивен Лэнгам... 55 лет. |
| She said that Mr Richards and the victim did cross paths from time to time. | Она сказала, что мистер Ричардс и жертва время от времени пересекались. |
| In the course of your investigation you discovered that the victim was a wanted wildlife trafficker. | В ходе расследования вы обнаружили, что жертва была разыскиваемым контрабандистом животных. |
| There is another dying message left by a victim. | Появилась еще одна жертва с предсмертной запиской. |
| Our victim is Captain James Grant, public liaison to Belle Chasse. | Жертва - капитан Джеймс Грант, офицер по связи с общественностью в Белл-Чейз. |
| But... if the victim is already dead, the blood's no longer rushing. | Но, если жертва уже мертва, кровообращения больше нет. |
| Maybe victim zero was a junkie who got clean and rejected the unsub. | Может первоначальная жертва, наркоманка, которая завязала, и отвергла неизвестного. |
| Roughly around the time the first victim would have gone missing. | Примерно тогда, когда пропала бы первая жертва. |
| So our victim most likely ran here from there. | Скорее всего, жертва оттуда прибежал сюда. |
| The victim wore a dress like that and it wouldn't be good. | Жертва была в таком платье, это плохо. |
| Because when you pull the wire hard, the victim can't grab it... | Потому что, если тянуть провод резко, жертва не может его ухватить. |
| And your victim just got here. | А ваша жертва только доехала до нас. |
| Murder victim's name is Mr Haris Rexhaj. | Жертва убийства - мистер Харис Рексеч. |
| That's where our victim had his last drink. | Вот где наша жертва выпила свой последний напиток. |