| But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. | Но если вы жертва или преступник, и мы получим ваш номер, мы вас найдем. |
| I think your victim was deceased way, way, way before he hit the ground. | Я думаю, ваша жертва была мертва за долго до того, как ударилась о землю. |
| I told you before, my wife is the victim here. | Я вам уже говорил, моя жена в этом деле - жертва. |
| But I guess I have to learn that every joke has a victim. | Ќо мне пришлось у€снить, что в каждой шутке сво€ жертва. |
| The victim was crushed with some kind of strap? | Жертва была убита чем-то, наподобие ремня? |
| You think our victim was into origami? | Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? |
| What if the victim didn't drive herself to Mexico? | Что, если жертва не сама приехала в Мексику? |
| I ask you, who's the victim here? | Я спрашиваю вас, кто здесь жертва? |
| It was the only call that the victim responded to the day that he was murdered. | Это был единственный вызов, на который выезжала наша жертва в день убийства. |
| Police say the victim was tied to a chair and killed with a single gunshot to the head. | Полиция сообщает, что жертва была привязана к стулу и была убита одним выстрелом в голову. |
| We can run DNA, see if the victim's on the database. | Мы можем прогнать по базе ДНКа, посмотрим, может жертва есть в базе. |
| Don't go speculating publicly until the victim's been formally identified, OK? | Не делай публичные предположения, пока жертва не будет официально опознана. |
| By the way, the lawyer was Eli Gould, the "greed" victim. | Кстати, его адвокатом был Эли Гоулд, жертва "алчности". |
| When the killer and his victim meet, the chemistry between them is as strong as the love chemistry. | Когда убийца и жертва встречаются, химия между ними так же сильна, как и любовная. |
| Well, if the victim is still alive he's not in good shape. | Ну, давай рассматривать это так - жертва жива, но не в лучшей форме. |
| The victim had never used heroin before and took a severe reaction to the drug, which caused him to collapse. | Жертва никогда не пробовал героин и он получил сильную реакцию на наркотик, что привело к изнеможению. |
| If this guy is a victim... we got every right to get up close and personal with the crime scene. | Если этот парень - жертва... мы имеем все права тщательно все осмотреть, особенно место преступления. |
| I was suspicious when I saw that the victim had replaced most carefully the telephone receiver. | Мне показался подозрительным факт, что жертва аккуратно положила на место телефонную трубку. |
| The only thing we have on the system is him as a victim. | В системе он числится как жертва. |
| But is he the suspect or the victim? | Вот только подозреваемый он или жертва? |
| the victim in this instance is male. | Но в этот раз жертва мужского пола. |
| All the books say if the victim... | Все книги говорят, что жертва - |
| Do we know who our victim is? | Мы знаем, кто наша жертва? |
| And... he would have to arrange for the victim to be at that hotel as well. | И... он должен был что-то придумать, чтобы жертва тоже была в том отеле. |
| If our victim was selling the faulty vests, someone else made sure to get to him before we did. | Если жертва незаконно продавала жилеты, кому-то потребовалось убрать его прежде, чем мы его найдем. |