| You're forgetting the victim was Muslim, too. | Не забывай, что и жертва была мусульманином. |
| This gentlemen is a victim of a visit to the Queen Ma. | Этот господин - жертва визита к царице Ма. |
| There is only one victim in this matter and that is Teresa Halbach. | В деле только одна жертва и это Тереза Хальбах. |
| And that is the one and only victim in this matter. | И она единственная жертва в этом деле. |
| We had a surviving victim, couldn't remember a thing about the attack. | У нас была выжившая жертва, но она ничего не могла вспомнить о нападении. |
| I finally broke the case when I ID'd the victim. | Я расколола дело, когда жертва была опознана. |
| Each one of the killers has gotten an extra victim. | У каждого из этих убийц была ещё одна жертва. |
| But victim four is outside his usual pattern by at least two points. | Но четвёртая жертва выпадает из его общей схемы, как минимум, по двум признакам. |
| That was Bob Berdella's victim, not Jeffers. | Это была жертва Боба Берделлы, а не Джефферса. |
| You just can't stop thinking about victim number nine. | Жертва номер девять просто из головы не идёт. |
| Well, our victim is Navy Commander George Campbell. | Наша жертва - коммандер флота Джордж Кемпбелл. |
| Unfortunately, I can't tell you much right now other than the victim was male. | К сожалению, сейчас я могу сказать только, что жертва - мужчина. |
| Same old Luci, always the victim. | Старый добрый Люци - жертва, как всегда. |
| I'll tell you how I know that, because our victim was bald. | Я скажу вам, откуда, потому что жертва была лысой. |
| Look, Lucifer, it's a long story, but the second victim is Ava Lyon. | ЛюцифЕр, это долгая история, но вторая жертва - Эва Лев. |
| So the only thing we know for certain is that Alistair Liddell is our victim. | Единственное, что мы знаем точно, наша жертва - Алистер Лиддел. |
| Meaning there's a decent chance the victim knew his killer. | Значит, существует серьёзный шанс, что жертва знала убийцу. |
| At any rate, Semiryad is the next victim. | В любом случае следующая жертва - Семиряд. |
| OK, so Arvin Cole is the one victim we know of who wasn't a DEA agent. | Итак, Арвин Коул - единственная известная нам жертва, которая не является агентом наркоконтроля. |
| I'm a victim, too. | Я такая же жертва этой ситуации, как и вы. |
| The victim was a big meal - who was wrestled over. | Жертва была крупной добычей, которую растерзали. |
| Which would've caused our victim to bleed out within minutes. | Жертва истекла кровью за считанные минуты. |
| Yet tells us nothing about why our victim was killed. | Но не говорит ничего о том, почему наша жертва мертва. |
| I think our victim was a firefighter. | Думаю, что наша жертва была пожарным. |
| She helped me put together every open home invasion robbery where the victim got hurt more than the situation required. | Она помогла мне собрать все открытые кражи со взломом, где жертва пострадала больше, чем требовала ситуация. |