Английский - русский
Перевод слова Victim
Вариант перевода Жертва

Примеры в контексте "Victim - Жертва"

Примеры: Victim - Жертва
Either way, the first victim is usually the most significant and Michael's the odd man out. В любом случае первая жертва - самая важная, к тому же Майкл - третий лишний.
Well, the growth plates have fused, so the victim was an adult. Зоны костного роста закрыты, значит, жертва - взрослый человек.
The fact is you have an unidentified murder victim and the river's the dump site. Факты таковы, что у тебя есть неопознанная жертва а труп сбросили в реку.
So Andy said the third victim was a professor at Stanford? Энди сказал, что третья жертва - профессор в Стэнфорде?
I'm not special, and everyone's a victim. Я не особенная и уж тем более не жертва.
Can we at least stipulate the victim stalked him? Мы хотя бы можем оговорить, что жертва его преследовала?
New York's got a big database of open homicides, but a victim with all her teeth pulled is what you call a very distinct search criteria. У Нью-Йорка есть большая база данных открытых убийств, но жертва с выдранным зубом это как раз то, что ты называешь особым критерием поиска.
The angle was upwards, so the victim was clearly taller than the unsub. Под углом снизу вверх, так что жертва однозначно была выше Субъекта.
Didn't Cooper say that our victim was planning some kind of knee surgery? Купер ведь говорил, что наша жертва планировала какую-то операцию на колене?
So the victim could have been a housekeeper, maybe worked for a caterer? Может быть жертва - домработница или работала в доставке?
So the victim is yet to be identified? Жертва до сих пор не опознана?
I was blowing chunks a couple days ago, but I'm the victim, man. Я блевал пару дней назад, но жертва здесь я, чувак.
That victim, by the way, is alive and recovering from his wounds thanks to the efforts of members of this office. Эта жертва, к слову, жива и оправляется от ран благодаря усилиям членов этого учреждения.
You don't like the victim so you stop doing your job? Тебе не нравиться жертва, поэтому ты не хочешь делать свою работу?
Yes, and we would argue this denial is why the victim threatened to write your client out of his will. И мы будем настаивать, что это его отрицание и есть, причина, по которой жертва угрожала вычеркнуть вашего клиента из завещания.
So why do you think the victim kept advancing on you? Так почему, как вы думаете, жертва продолжала надвигаться на вас?
So, we have evidence that the victim, Rosa Torres, might have ridden a bike the night she was killed. Итак, у нас есть свидетельство, что жертва, Роза Торрес, могла ездить на велосипеде в ту ночь, когда была убита.
If we find a body or two, it might prove he's not the innocent victim everybody thought he was. Если мы найдем тело или два, это докажет, что он не невинная жертва, как все думают.
Why does everyone act like Jerry's the victim here? Почему все так себя ведут, будто Джерри тут жертва?
Well, at first, I thought it was the victim's, but the victims changed, and then Duke died. В начале я думала, что жертвы, но жертва поменялась, и Дюк умер.
She either works for Red John, or she's about to become his next victim. Она либо работает на Красного Джона, либо его следующая жертва.
Out victim was beaten to death with a guitar? Наша жертва была забита до смерти гитарой?
The victim, a male Caucasian, is in critical condition, despite the heroic efforts of the off-duty detective who intervened in the incident. Жертва - мужчина, белый, находится в критическом состоянии, несмотря на героические усилия детектива, который был не при исполнении, однако вмешался в происходящее.
That second victim may be alive. Everybody's given up on her, but I'm not going to. Вторая жертва может быть жива, все махнули на нее рукой, но я не махну.
What did the victim do when he wasn't wearing a dress? Что делала жертва, когда на нём не было надето платье?