| The victim had received death threats through the Internet. | Ранее погибший получал по Интернету сообщения с угрозами расправы. |
| I mean, our victim could have been wearing gloves because he was involved in the commission of a crime. | То есть, наш погибший мог надевать перчатки, потому что принимал активное участие в совершении преступления. |
| It was the victim out on the sidewalk having a screaming match with Marty Dustin. | Это наш погибший, стоя на тротуаре, скандалил с Марти Дастином. |
| So, the victim was unmarried. | Итак, погибший был не женат. |
| The shooting victim was a State Department employee named Michael Barnes. | Погибший в перестрелке - работник госдепартамента по имени Майкл Барнес. |
| Yes. The victim collected them for some ungodly reason. | Погибший коллекционировал их по какой-то невообразимой причине. |
| Maybe the victim wasn't the only one who flew off that building. | Может быть, не только погибший улетел с того здания. |
| This victim must have still been alive. | А этот погибший ещё был жив. |
| Turns out our victim was one of their informants. | Оказывается погибший был одним из их осведомителей. |
| The victim was in the gang judging from that tattoo. | Судя по татуировке, погибший состоял в этой банде. |
| The victim was an eyewitness in the Charles Mahoney murder trial. | Погибший был свидетелем в деле Чарльза Махони. |
| The victim worked for the recruitment and reserves office of the armed forces. | Погибший работал в главном управлении комплектования личным составом и резерва вооруженных сил. |
| ONUSAL verification revealed that the victim, who was primarily preoccupied with his business, had quarrelled with two other local merchants. | Проведенная МНООНС проверка показала, что погибший, который в основном занимался торговлей, поссорился с двумя другими местными торговцами. |
| The victim died of a massive haemorrhage caused by a penetrating blow to the subclavian artery. | Погибший умер от обширного кровотечения вызванного проникающим ранением подключичной артерии. |
| The victim was participating in a protest organized by six villages in the Ramallah area against land confiscation for the expansion of the Kiryat Sefer settlement. | Погибший участвовал в организованной шестью деревнями в районе Рамаллаха демонстрации протеста против конфискации земель для целей расширения поселения Кирьят-Сефер. |
| Killer may have been a guest, but victim doesn't look dressed for a party. | Убийца мог быть гостем, но погибший не одет для вечеринки. |
| According to the employees, the victim was picking up someone from the airport. | Как говорят работники, погибший должен был забрать кого-то из аэропорта. |
| Boss, according to the dog-walker, our victim was home with his wife and child last night. | Босс, девушка, выгуливающая собак, говорит, что погибший вчера был дома с женой и сыном. |
| So our victim was a transporter, like the movie? | Значит, наш погибший был перевозчиком, как в кино? |
| So, what was our victim hired to transport? | Итак, что наш погибший перевозил? |
| Maybe our victim said something, did something, that reminded her of her ex. | Может, погибший сказал что-то или сделал, что напомнило ей о бывшем. |
| According to the information received, the victim was the father of two well-known journalists who were investigating drug trafficking and corruption in Paraguay. | Согласно полученной информации, погибший был отцом двух известных журналистов, ведущих расследование дел, связанных с торговлей наркотиками и коррупцией в Парагвае. |
| Did you see the victim in conflict with anyone during your rescue? | Вы видели как погибший ругался с кем-то во время вашего спасения? |
| So that means that he didn't choose to change his M.O., but your victim forced him to. | Так что это означает, что он не менял свой способ действия, что его заставил так сделать ваш погибший. |
| It turns out the only other lead the police had in the case was the name of a guy the victim met at a bar, named John Fox. | Оказывается, в этом деле у полицейских была другая зацепка парень, Джон Фокс, с кем погибший познакомился в баре. |