| Well, extrapolating from the stains on the skull, it turns out that at the time of his death, our victim looked like this. | Ну, опираясь на пятно на черепе выяснилось, что во время смерти наша жертва выглядела примерно так. |
| I'm sure he'll be less than thrilled to learn that Conrad is just another victim. | Я уверен он будет не в восторге, узнав, что Конрад всего лишь еще одна жертва. |
| His fantasies are so much a part of his inner world that he can't handle the victim interacting at all. | Его фантазии настолько стали частью его внутреннего мира, что он не хочет, чтобы жертва с ним взаимодействовала. |
| Our victim - he have a family? | Наша жертва - у него была семья? |
| What if the real victim is too scaredto come forward? | Что, если настоящая жертва слишком напугана, чтобы заявить? |
| No. 'Low self-esteem: are you a victim? ' | Низкая самооценка: действительно ли вы - Жертва? |
| No traces of a struggle, no marks on the body, no known inmate hatred, victim was depressive. | Никаких следов борьбы, никаких отметин на теле, между ними не было ссор, жертва была в депрессивном состоянии. |
| Is he... a suspect or another possible victim? | Он... подозреваемый или еще одна возможная жертва? |
| At us a victim obviously the woman Approximately 25-26 years | У нас жертва очевидно женщина приблизительно 25-26 лет |
| Wasn't the first victim in real estate? | Разве первая жертва не занималась недвижимостью? |
| (Katz) Doesn't look like the victim. | И не похоже, что это была жертва. |
| Now we know the victim was crushed by a stone burial marker. | Теперь мы знаем, что жертва была раздавлена каменным надгробием |
| Assuming Richard Adams is the victim, what happened to him? | Если предположить, что Ричард Адамс - жертва, то что с ним случилось? |
| Our victim, Rodney Harwood, did time at Plymouth, too... 1996 to 2001. | Наша жертва, Родни Харвуд, тоже отсидела в Плимуте... С 1996 по 2001. |
| She's a victim, so we just want to find the man that did this to her. | Она- жертва, так что нам нужно найти человека, который сделал это с ней. |
| As far as I can tell, your suspect is not only a victim, but a witness... to a triple homicide. | Насколько я могу сказать, ваш подозреваемый не только жертва, но и свидетель... в тройном убийстве. |
| So, our victim and our murder weapon came out of that hockey rink. | Таким образом, и жертва, и орудие убийства с того катка. |
| Why did the victim come into my station? | Зачем жертва приходила в мой участок? |
| Korsak, we got a shooting victim, okay? | Корсак, у нас жертва с огнестрелом, да? |
| Either the victim let somebody in, or they broke in someplace. | Или жертва впустила убийцу, или он как-то сам влез в дом. |
| Troy's picture was in a photo array that the victim tentatively had some draw toward, but said he looked too old. | Фотография Троя была в серии снимков, к ней неуверенно склонялась жертва, но она сказала, что он выглядел старше. |
| The victim was just a useless piece of garbage. | Жертва - это всего лишь мусор. |
| When the victim of a decapitation is bound and defenseless, he or she essentially becomes a pawn in their killer's show. | Когда жертва обезглавливания связана и беззащитна, она становится пешкой на сцене убийцы. |
| My grandfather isn't some broken-down victim. Okay? | Мой дед - не сломленная жертва. Понял? |
| You know who's the biggest victim in this? | Ты знаешь, кто здесь самая большая жертва? |