Well, extrapolating from the stains on the skull, it turns out that at the time of his death, our victim looked like this. |
Ну, опираясь на пятно на черепе выяснилось, что во время смерти наша жертва выглядела примерно так. |
I'm sure he'll be less than thrilled to learn that Conrad is just another victim. |
Я уверен он будет не в восторге, узнав, что Конрад всего лишь еще одна жертва. |
His fantasies are so much a part of his inner world that he can't handle the victim interacting at all. |
Его фантазии настолько стали частью его внутреннего мира, что он не хочет, чтобы жертва с ним взаимодействовала. |
Our victim - he have a family? |
Наша жертва - у него была семья? |
What if the real victim is too scaredto come forward? |
Что, если настоящая жертва слишком напугана, чтобы заявить? |
No. 'Low self-esteem: are you a victim? ' |
Низкая самооценка: действительно ли вы - Жертва? |
No traces of a struggle, no marks on the body, no known inmate hatred, victim was depressive. |
Никаких следов борьбы, никаких отметин на теле, между ними не было ссор, жертва была в депрессивном состоянии. |
Is he... a suspect or another possible victim? |
Он... подозреваемый или еще одна возможная жертва? |
At us a victim obviously the woman Approximately 25-26 years |
У нас жертва очевидно женщина приблизительно 25-26 лет |
Wasn't the first victim in real estate? |
Разве первая жертва не занималась недвижимостью? |
(Katz) Doesn't look like the victim. |
И не похоже, что это была жертва. |
Now we know the victim was crushed by a stone burial marker. |
Теперь мы знаем, что жертва была раздавлена каменным надгробием |
Assuming Richard Adams is the victim, what happened to him? |
Если предположить, что Ричард Адамс - жертва, то что с ним случилось? |
Our victim, Rodney Harwood, did time at Plymouth, too... 1996 to 2001. |
Наша жертва, Родни Харвуд, тоже отсидела в Плимуте... С 1996 по 2001. |
She's a victim, so we just want to find the man that did this to her. |
Она- жертва, так что нам нужно найти человека, который сделал это с ней. |
As far as I can tell, your suspect is not only a victim, but a witness... to a triple homicide. |
Насколько я могу сказать, ваш подозреваемый не только жертва, но и свидетель... в тройном убийстве. |
So, our victim and our murder weapon came out of that hockey rink. |
Таким образом, и жертва, и орудие убийства с того катка. |
Why did the victim come into my station? |
Зачем жертва приходила в мой участок? |
Korsak, we got a shooting victim, okay? |
Корсак, у нас жертва с огнестрелом, да? |
Either the victim let somebody in, or they broke in someplace. |
Или жертва впустила убийцу, или он как-то сам влез в дом. |
Troy's picture was in a photo array that the victim tentatively had some draw toward, but said he looked too old. |
Фотография Троя была в серии снимков, к ней неуверенно склонялась жертва, но она сказала, что он выглядел старше. |
The victim was just a useless piece of garbage. |
Жертва - это всего лишь мусор. |
When the victim of a decapitation is bound and defenseless, he or she essentially becomes a pawn in their killer's show. |
Когда жертва обезглавливания связана и беззащитна, она становится пешкой на сцене убийцы. |
My grandfather isn't some broken-down victim. Okay? |
Мой дед - не сломленная жертва. Понял? |
You know who's the biggest victim in this? |
Ты знаешь, кто здесь самая большая жертва? |