| Lightning strike victim showing signs of increased ICP. | Жертва удара молнии показывает симптомы внутричерепной гипертензии. |
| All right. Let's find out who the victim was talking to. | Ладно, давайте выясним, с кем общалась жертва. |
| As a witness, as an intended victim. | Как свидетель или как намеченная жертва. |
| No, you think I'm a victim. | Нет, ты считаешь, что я жертва. |
| And apparently our victim is associated with a street gang called the 10th Street Ghouls. | Также наша жертва была связана с бандой, называемой "Упыри с 10-й улицы". |
| He's a drug dealer, she's a kidnap victim. | Он - наркоторговец, она - похищенная жертва. |
| You want me to believe that my brother is the victim... | Ты хочешь, чтобы я поверил, что мой брат - жертва... |
| All seemed lost, until he discovered that his victim was interred at cryoNYC. | И он считал все потерянным, пока не узнал, что его жертва находится в КриоНИК. |
| Yes, the victim was eaten by rats in the subway tunnels. | Да, жертва была съедена крысами в метро. |
| For the same reason that she used stable isotos to determine that the victim spent her childhood in East Timor. | По той же причине, по которой она использовала стабильные изотопы, чтобы определить что жертва провела свое детство в Восточном Тиморе. |
| You see me as the eternal victim. | Думал: "Она - жертва, вот и пускай терпит". |
| The victim could not articulate what happened to her | "Жертва не имеет четкого представления о том, что с ней произошло," |
| Your victim's definitely not telling that. | Твоя жертва уж точно её не говорит. |
| He is as bad as his client, hoping the victim is too traumatized to testify. | Он такой же, как и его клиент, раз расчитывет на то, что жертва слишком травмирована для показаний в суде. |
| Well, we've still got this other victim, Ben Tucker. | Ну, у нас есть другая жертва, Бен Такер. |
| Sounds to me like your victim doesn't want to be found. | Мне кажется, ваша жертва совсем не хочет быть найденой. |
| Your victim had nothing to do with the Center. | Ваша жертва не имеет никакого отношения к Центру. |
| In your expert opinion, Dr. Pierce, is that why a victim might refuse to testify against their tormentor... | По вашему экспертному мнению, доктор Пирс, может ли жертва из-за этого отказаться от дачи показаний против своего мучителя... |
| Seems our victim was attacked in the groin with disposable cutlery. | Выглядит так, как будто наша жертва была атакована ударом в пах первым попавшимся столовым прибором. |
| To the windpipe, or the carotid - victim dies, is deep frozen, and then shattered. | В трахее, или сонной артерии- жертва умирает, ее замораживают, а потом разрушают. |
| Seems like our victim was flattened before she was flattened. | Похоже, наша жертва была раздавлена до того, как была раздавлена. |
| Assuming this was done on purpose, the driver backed up to see where his victim had landed. | Допустим, это было сделано специально, водитель дал задний ход, чтобы увидеть, где упала жертва. |
| So that would make the last victim Luke's stepfather. | Таким образом - последняя жертва - это отчим Люка. |
| The first victim was bound with her own belts. | Первая жертва была связана своми же ремнями. |
| And a couple of insomniacs heard the victim say... | И парочка страдающих бессонницей слышало, что жертва сказала... |