Английский - русский
Перевод слова Understanding
Вариант перевода Понимание

Примеры в контексте "Understanding - Понимание"

Примеры: Understanding - Понимание
States Parties could use the Third Review Conference to confirm their understanding that blinding laser weapons should not be developed, produced, acquired or stockpiled. Государства-участники могли бы воспользоваться третьей обзорной Конференцией, чтобы подтвердить свое понимание на тот счет, что ослепляющее лазерное оружие не должно разрабатываться, производиться, приобретаться или накапливаться.
Finally, we urge better understanding and appreciation of the importance of these issues by all States, particularly in view of the precarious international security environment today. Наконец, мы настоятельно ратуем за лучшее понимание и признание важности этих проблем всеми государствами, особенно ввиду сегодняшней зыбкой международной обстановки в сфере безопасности.
The Chairman, after consulting the Committee, confirmed its understanding that the draft resolution should have no programme budget implications for 2005 that could not be absorbed within existing resources. Председатель после проведения консультаций в рамках Комитета подтверждает существующее в нем понимание, согласно которому данный проект резолюции не должен иметь последствий для бюджета по программам на 2005 год, которые не могут быть обеспечены в рамках существующих ресурсов.
During the consultations in Vienna there was also a general understanding that the current text would not be unravelled or renegotiated here in New York. Во время консультаций в Вене было подтверждено также общее понимание того, что настоящий текст не будет видоизменяться или служить предметом новых переговоров здесь, в Нью-Йорке.
Successful disarmament, demobilization and reintegration initiatives are based on an understanding that combatants are not only men, but also women, girls and boys. Залогом успешного осуществления инициатив, связанных с разоружением, демобилизацией и реинтеграцией, является понимание того, что в категорию комбатантов входят не только мужчины, но и женщины, девочки и мальчики.
In the spirit of multilateralism we will rely on your constructive cooperation, understanding and desire to renew the fame and reputation of the Conference. В духе многосторонности мы будем опираться на ваше конструктивное сотрудничество, понимание и желание возродить славу и престиж Конференции.
A common understanding regarding the object and purpose of the treaty could be formed through the accumulation of instances of objection, acquiescence and approval with regard to the reservation. Общее понимание объекта и цели договора может сформироваться благодаря накоплению случаев возражений, признания и одобрения в отношении оговорки.
This can only be achieved if States, in pursuing their national interests, show understanding and respect for global realities and the needs of others. Это можно достичь только в том случае, если государства, преследуя свои национальные интересы, будут демонстрировать понимание и уважение глобальных реальностей и потребностей других.
Once again, I express my deep appreciation for the support and understanding that has been expressed for this important region of the African continent. Позвольте мне еще раз выразить глубокую признательность за понимание и поддержку этого важного региона на африканском континенте.
Facilitating a better understanding for owners of their company's internal processes, and providing structured information about their company's activities are key corporate governance factors which determine further business development. Понимание владельцами бизнеса процессов, происходящих внутри фирмы, предоставление им структурированной информации о деятельности компании являются ключевыми факторами корпоративного управления, определяющими развитие бизнеса.
In addition, understanding all meanings of "multicultural" is considered as the fourth tip as marketers must reach all the potential customers. Кроме того, понимание всех значений термина «многокультурный» можно считать четвертым советом, поскольку маркетологи должны охватить всех потенциальных клиентов.
Another objection to reader-response criticism is that it fails to account for the text being able to expand the reader's understanding. Еще одно возражение против рецептивной эстетики - это то, что она не учитывает, что текст может расширить понимание читателя.
Neurophilosophers such as Patricia Churchland have expressed both scientific and philosophical objections to the theory that mirror neurons are responsible for understanding the intentions of others. Нейрофилософы, в частности Патриция Черчленд выразили как научные, так и философские возражения против теории, что зеркальные нейроны ответственны за понимание намерений других.
We hope for your understanding and kindly ask to make sure that your stroller complies sample in order to prevent delays in your flight landing. Надеемся на Ваше понимание и убедительно просим убедиться, что Ваша коляска соответсвует образцу в целях предотвращения опозданий на посадку Вашего рейса.
In most cases, this causes no problems in (mis)understanding Croatian words, especially for native speakers. В большинстве случаев(дел), это не причиняет никакие проблемы в (mis) понимание Хорватских слов, особенно для носителей языка.
is understanding and knows their target neither an age limit, other factors of exclusion. понимание и знает свою целевую ни возраст предела, другие факторы отчуждения.
Initiating a program to study the cause of human cancer, scientists under his direction have made major contributions to understanding the genetic basis of cancer. Инициируя программу изучения причин рака человека, ученые под его руководством внесли большой вклад в понимание генетической основы рака».
The government, in its official explanation, expressed understanding for the "anger of the villagers." В своём официальном заявлении правительство Румынии выразило понимание «негодования жителей деревни».
This was a key discovery allowing further development of molecular biology, especially genetic engineering, and was an important discovery towards understanding gene expression and regulation. Это ключевое открытие помогло обеспечить дальнейшее развитие молекулярной биологии, особенно генной инженерии, а также улучшило понимание экспрессии генов и регуляции.
It was essential to persevere in a spirit of cooperation, understanding, political realism and flexibility in order to attain the goal. Важно настойчиво продолжать работать в духе сотрудничества и взаимопонимания, проявляя понимание, политический реализм и гибкость для достижения поставленной цели.
There was therefore a clear understanding among members at the conclusion of the fifty-sixth session that the substantive review of the methodology had been completed. Поэтому в конце пятьдесят шестой сессии у членов Комиссии было четкое понимание того, что основной обзор методологии завершен.
Shortly afterwards it was put off as a precaution: "We appreciate your understanding that the shop is currently not available.". Вскоре после этого он был отложен в качестве меры предосторожности: "Мы ценим ваше понимание того, что в магазине в данный момент не доступна.".
And we had naturally developed an understanding that possibly we had to search for people using other methods as well. И мы естественным образом вышли на понимание того, что, наверное, людей нужно и можно искать другими способами.
Second, the psychology of cognitive development involves understanding how cognitive change takes place and recognizing the factors and processes which enable cognitive competence to develop. Во-вторых, психология когнитивного развития затрагивает понимание того, как происходят когнитивные изменения, а также идентификацию факторов и процессов, которые способствуют развитию когнитивной компетентности.
In his understanding, it was necessary to objectively understand the Brazilian society in order to know its needs and then present pragmatic changes to it. По А. Торресу, объективной необходимостью было понимание бразильского общества для познания его потребностей с целью прагматических изменений в нём.