Understanding and addressing gender issues in sectors with a high potential for wealth creation, food security, or export promotion will create or expand entrepreneurial and employment opportunities for women. |
Понимание гендерных вопросов и рассмотрение этой проблематики в тех секторах, в которых существует высокий потенциал для обеспечения благосостояния, продовольственной безопасности или расширения экспорта, позволит создать или расширить предпринимательские возможности для женщин, а также возможности для увеличения их занятости. |
Understanding human rights and poverty through those living in poverty |
Понимание прав человека и нищеты с позиций людей, живущих в условиях нищеты |
Vernor Muñoz Villalobos, the Special Rapporteur on the right to education, addressed the sub-theme entitled "Understanding human rights education as a process toward securing quality education". |
Специальный докладчик по вопросу о праве на образование Вернор Муньос Вильялобос представил доклад по подтеме "Понимание образования в области прав человека как процесса, ведущего к обеспечению качественного образования". |
Understanding the nature and extent of illicit cross-border trafficking, as well as the size of illicit markets, flows of controlled goods, and the involvement and activities of organized criminal groups is key to designing effective responses. |
Понимание характера и масштабов незаконной трансграничной торговли, а также размеров незаконных рынков, потоков контролируемых товаров, а также участия и деятельности организованных преступных групп имеет ключевое значение для разработки эффективных ответных мер. |
Understanding the differences in the organizations of global networks, their purpose, funding mechanisms and performance metrics may help to explain regional differences in the success in the globalization efforts of different regions. |
Понимание различий в организации глобальных сетей, цели их создания, механизмов финансирования и показателей работы может помочь объяснить, почему регионы демонстрируют разные успехи в процессе глобализации. |
Understanding the extent of the challenge: In terms of casualty data, the NCDR collects data on casualties across the country and disseminates it to a network of disability stakeholders. |
Понимание масштабов задачи: что касается данных о потерях, то НКРР собирает данные о потерях по всей стране и распространяет их по сети заинтересованных субъектов в сфере инвалидности. |
Understanding the depth of the required change of mentality will help to ease resentment, but it is none the less necessary to recall the origins, dynamics and legacy of the apartheid regime so that that history will never be repeated. |
Понимание глубины необходимых изменений в мышлении позволит облегчить чувство негодования, но мы не должны тем не менее забывать о корнях, движущих силах и наследии режима апартеида, если не хотим его повторения. |
Understanding the root causes of conflicts is essential to the design of effective remedies to prevent conflicts from occurring, and to develop strategies that provide relief and contribute to long-term development, recovery and reconstruction. |
Понимание коренных причин конфликтов представляется особенно важным для разработки эффективных мер по предотвращению конфликтов, и выработке стратегий, направленных на исправление положения и содействие долговременному развитию, восстановлению и реконструкции. |
Understanding and influencing technologies both "hard" and "soft" technology; |
Понимание и определение направлений процесса разработки техники и технологии; |
Understanding the interplay between transport costs, energy security and price levels is fundamental, especially for many developing countries, whose trade is already burdened by proportionately excessive transport costs. |
Понимание взаимосвязи между транспортными издержками, энергетической безопасностью и уровнем цен имеет фундаментальное значение, особенно для многих развивающихся стран, торговля которых уже обременена непропорционально высокими транспортными издержками. |
Understanding the effects of climate change on the marine environment and marine biodiversity is imperative, as is the need to develop ways and means of adaptation, taking into account, as appropriate, the precautionary approach and ecosystem approaches. |
Понимание последствий изменения климата для морской среды и морского биоразнообразия крайне важно для выработки путей и средств для адаптации, в том числе с использованием профилактического и экосистемного подходов, когда это необходимо. |
Understanding the underlying causes of vulnerability to extreme weather events has also been an essential component of drought management, because the ultimate goal is to determine the risk of drought for a particular location and for a specific group of people or economic sector. |
Понимание основных причин уязвимости к экстремальным погодным условиям также является существенно важным компонентом борьбы с засухой, поскольку конечная цель состоит в определении риска засухи для конкретной местности и конкретной группы людей или экономического сектора. |
The first part of the second segment, "Understanding the activities related to marine genetic resources and other relevant aspects: experiences in collection", showed potential common interests in the area of collection. |
Первая часть второго сегмента («Понимание деятельности, связанной с морскими генетическими ресурсами, и других соответствующих аспектов: опыт сбора») продемонстрировала потенциал общих интересов в области сбора. |
Understanding the worldviews of religious minorities, their motivations and communitarian ideals, facilitates their inclusion in leadership positions, the media, the rank of the State's educationalists and role models, political and other public figures, lawyers, human rights defenders and armed forces. |
Понимание картин мира религиозных меньшинств, их мотиваций и общинных идеалов способствует их включению в руководство, средства массовой информации, ряды работников государственной системы образования и ролевых моделей, политических и других общественных деятелей, адвокатов, правозащитников и вооруженных сил. |
Understanding SEIS and its benefits in support of regular assessment and reporting, as well as for increasing the level of environmental awareness and education, continue to represent a top priority and a key challenge in this process. |
Понимание СЕИС и ее преимуществ для процесса регулярной оценки и отчетности, а также повышение уровня осведомленности и просвещения в области окружающей среды по-прежнему являются одной из наиболее приоритетных задач и ключевой проблемой этого процесса. |
Understanding the changes that have occurred during organism's evolution can reveal the genes needed to construct parts of the body, genes which may be involved in human genetic disorders. |
Понимание того, какие изменения произошли в ходе эволюции организма, может помочь выявить гены, которые участвуют в построении той или иной части тела, или гены, участвующие в развитии наследственных заболеваний. |
Understanding the oceans thoroughly, protecting the marine environment effectively and achieving the use of the oceans and their resources for the objective of sustainable development will become ever more important tasks for States. |
Глубокое понимание океанов, эффективная защита морской среды и обеспечение использования океанов и их ресурсов для целей устойчивого развития будут становиться все более важными задачами для государств. |
The United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) has recently launched an open-ended publication series of concise briefings on disarmament and security issues, known as "Understanding disarmament". |
Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР) недавно приступил к открытой публикации серии кратких брифингов по вопросам разоружения и безопасности под названием «Понимание вопросов разоружения». |
Understanding the way gender norms affect violence, exploitation and abuse of children should be used to more directly inform the design of policies and interventions to improve the survival, development and participation of the girl child and to ensure realization of her rights. |
Понимание того, как гендерные нормы влияют на уровень насилия, эксплуатации и притеснения детей, следует использовать в процессе более непосредственного формирования политики и определения мероприятий, направленных на содействие выживанию, развитию и участию девочек и обеспечение осуществления их прав. |
Basic concepts", "Gender roles, gender relations, gender equality", "Understanding gender and its importance for families", and "Understanding gender and its importance for the community". |
Основные понятия», «Гендерные роли, гендерные отношения, гендерное равенство», «Понимание и значение гендера в семье», «Гендер и его назначение для сообщества». |
(a) Follow the guidance provided in the report ("Understanding the Value of Transport Infrastructure") mainly in terms of definitions and methods; |
а) следовать руководящим указаниям, изложенным в докладе ("Понимание ценности транспортной инфраструктуры"), главным образом в связи с определениями и методами; |
(a) Understanding the role of commodities and agricultural productivity in promoting progress towards the graduation objective agreed in the Programme of Action; |
а) понимание роли, которую играют сырьевые товары и производительность в сельском хозяйстве в содействии прогрессу в деле достижения цели выхода из категории НРС, которая была установлена в Программе действий; |
The International Bar Association published "Understanding and implementing the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: an introductory handbook", which explained the Declaration in thematic clusters and concluded with information on implementation and additional resources. |
Ассоциация адвокатов-аборигенов опубликовала пособие "Понимание и осуществление Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов: вводное руководство", в котором содержание Декларации объясняется по тематическим блокам и в заключении приводятся информации о ее осуществлении и ссылки на дополнительные ресурсы. |
Understanding violence against women as a human rights concern does not preclude other approaches to preventing and eliminating violence, such as education, health, development and criminal justice efforts. |
Понимание насилия в отношении женщин как проблемы защиты прав человека не препятствует использованию иных подходов к практике предотвращения и искоренения насилия, реализуемых с помощью образования, здравоохранения, разъяснительной работы и уголовного правосудия. |
Understanding processes at the hemispheric scale is important because it sits at the intersection of concerns about regional air quality and concerns about global climate change. |
Понимание процессов в масштабе полушария имеет важное значение потому, что является ключом к познанию проблем качества воздуха в региональном масштабе и проблем изменения глобального климата. |