Английский - русский
Перевод слова Understanding
Вариант перевода Понимание

Примеры в контексте "Understanding - Понимание"

Примеры: Understanding - Понимание
I thank members for their understanding in that regard. Я благодарю членов Ассамблеи за проявляемое ими в этом отношении понимание.
We therefore urge understanding and solidarity with our cause. Поэтому мы настоятельно призываем международное сообщество проявить понимание и солидарность с нами в этом вопросе.
It accordingly requested the understanding and support of other Member States. В этой связи она обращается к другим государствам-членам с просьбой проявить понимание и оказать поддержку.
He appealed for understanding from Governments. Он призвал правительства проявить должное понимание в данном вопросе.
It concerns knowledge with an added value that promotes wisdom and provides understanding. Речь идет о знаниях с добавленной стоимостью, которая способствует формированию мудрых подходов и обеспечивает понимание проблем.
Moreover, male agents may have less understanding for the specific constraints faced by women. Кроме того, у сотрудников мужского пола может быть менее четкое понимание конкретных ограничительных факторов, с которыми сталкиваются женщины.
Addressing it demands renewed multilateral attention, understanding and cooperation. Ее исправление требует от нас уделять более пристальное внимание этой проблеме на многостороннем уровне, проявлять понимание и развивать сотрудничество.
Better public understanding will also ultimately lead to better monitoring. Более глубокое понимание этих вопросов населением приведет в конечном счете и к совершенствованию мониторинга.
Consumer understanding and reaction are key factors for success in addressing the energy challenge. Ключевыми факторами успешного решения задач в области энергетики являются правильное понимание этих задач и реакция на них со стороны потребителей.
He would appreciate more understanding from delegations in that regard. В этой связи он был бы признателен делегациям за более глубокое понимание проблемы.
My ability is not just understanding how things work. Моя способность - не просто понимание того, как работают вещи.
It was important for donors to have a clearer understanding regarding UNHCR's use of unearmarked funds. Для доноров важно иметь более четкое понимание того, как УВКБ использует нерезервированные средства.
Hence, understanding linear systems and their solutions is a crucial first step to understanding the more complex nonlinear systems. Следовательно, понимание линейных систем и их решение является важнейшим шагом к пониманию более сложных нелинейных систем.
But understanding time is essential to understanding relativity. Но понимание времени важно для понимания относительности.
While such an understanding alone will not lead to greater respect, no doubt an absence of such understanding underpins much conflict and stereotyping. Хотя одно лишь такое понимание не приведет к повышению уважения, нет никаких сомнений, что отсутствие такого понимания лежит в основе большинства конфликтов и стереотипных представлений.
Therefore, understanding this institution of monetary policy is critical to understanding why our lives are the way they are. Следовательно, понимание этого института денежной политики необходимо, чтобы понять почему мы живем именно так, а не иначе.
And in the social sciences, the ways of understanding that get created are ways of understanding ourselves. В социальных науках средства понимания чего-либо направлены прежде всего на понимание самих себя.
But hearing voices is not necessarily a sign of mental illness, so understanding the mechanics of auditory hallucinations is crucial to understanding schizophrenia and related disorders. Но слышание голосов необязательно является признаком психического расстройства, поэтому понимание механики слуховых галлюцинаций является принципиальным для понимания шизофрении и других подобных расстройств.
Understanding consciousness is a real key, I think, both to understanding the universe and to understanding ourselves. По моему мнению, понимание сознания - ключ как к пониманию Вселенной, так и к пониманию самих себя.
His delegation endorsed the understanding arrived at by the Commission on limiting the scope of the topic, an understanding that would enhance the likelihood of a successful outcome. Делегация оратора приветствует достигнутое в Комиссии понимание относительно сферы охвата данной темы, которое повышает вероятность успешного завершения работы над ней.
I just want to tell them that I appreciate enormously their understanding, if they still have understanding. Я просто хочу сказать вам, что я искренне признателен за понимание, если оно все еще имеется.
According to Hudson, this work has given him invaluable experience in understanding how banks and the financial sector work as well as understanding how banking accounting and real life correlate. По словам учёного, эта работа дала ему бесценный опыт в понимании того, как работают банки и финансовая сфера, а также понимание того, как соотносится банковская отчётность и реальная жизнь.
I study it because I think understanding it is critical to understanding life in the ocean where most bioluminescence occurs. Я изучаю его, потому что считаю, что его понимание очень важно для понимания жизни подводного мира, где он чаще всего проявляется.
Understanding the sources of ill health for women means understanding how cultural and economic forces interact to undermine their social status. Осознание причин плохого здоровья женщин дает понимание того, как взаимодействие культурных и экономических факторов подрывает статус женщин в обществе.
Understanding the evolution of the universe requires understanding what it is made of. Понимание эволюции Вселенной необходимо для осознания из чего она сделана.