Английский - русский
Перевод слова Understanding
Вариант перевода Понимание

Примеры в контексте "Understanding - Понимание"

Примеры: Understanding - Понимание
Through understanding others' emotions and intentions, dancers make affective motor decisions. Через понимание чужих эмоций и намерений танцор строит философию своего танца.
It is the only way I can give you the understanding you seek. Только так я могу подарить тебе понимание, которого ты жаждешь.
Listen, Carrot-top, the most important thing in a relationship is understanding, harmony. Слушай, Рыжик, самое важное в отношениях это понимание, гармония.
Keen observation and careful thought are traits that are as valuable as kindness, understanding and compassion. Точное наблюдение и правильная мысль являются чертами, которые так же ценны как и доброта, понимание и сострадание.
You'd think you would be more understanding. С вашей стороны надеешься на большее понимание.
You're just misappropriating my understanding. Ты только что незаконно присвоил моё понимание.
She has a concert coming and may be a little sensitive, so I ask for your understanding. Перед концертом она всегда немного нервничает, поэтому я рассчитываю на Ваше понимание.
My time, my effort... my infinite patience and understanding. Мое время, мои усилия... мое безграничное терпение и понимание.
Further scientific understanding by producing high-quality documentation and reproducible research. Дальнейшее научное понимание при создании высококачественной документации для воспроизводимых исследований.
I think that in Europe, and even in the USA, a great understanding for the German position prevails. Я уверен, что в Европе и даже в США преобладает понимание немецкой позиции.
But one scientist more than any other brought a fundamentally new understanding to this astonishing and often puzzling idea. Ќо один учЄный больше других привнЄс фундаментально новое понимание этой потр€сающей и часто сбивающей с толку идеи.
Sister Mary Cynthia requires encouragement, gentleness, and understanding. Сестре Мэри Синтии требуются поощрение, доброта и понимание.
It is the place from where light and understanding come. Это место, откуда приходят свет и понимание.
Thanks so much for understanding the whole lodging situation. Спасибо за понимание этой ситуации с жильём.
In the meantime, thank you for your patience and your understanding. Благодарю вас за терпение и понимание.
Hopefully the real winner tonight has been mutual understanding and respect. Надеемся, что на самом деле сегодня победили взаимные понимание и уважение.
You said that love was understanding, being honest. Ты сказал, что любовь- это понимание и честность.
They did not ask for our understanding, doctor. Им не нужно наше понимание, доктор.
I'm sorry, and thank you for understanding. Извини, и спасибо за понимание.
I think that secretly, the government under Obama actually has a great deal of understanding for the European situation. Я считаю, что правительство Обамы в глубине души имеет достаточное понимание европейской позиции.
Thank you for your understanding, Mrs Laggan. Спасибо вам за понимание, миссис Лаган.
Of course, Tommy, thank you for understanding. Разумеется, Томми, спасибо за понимание.
Look, okay, this whole understanding criminals thing is getting on my nerves. Послушай, ладно, все это понимание преступников действует мне на нервы.
The key is understanding his delusions. Понимание его бреда - ключ ко всему.
Thank you for your understanding, Mr Thackrey. Спасибо за понимание, мистер Тиккери.