| Understanding the scale of generation of various categories of waste is fundamental to formulating appropriate policies. | Для формирования соответствующих стратегий основное значение имеет понимание масштабов накопления различных категорий отходов. |
| Understanding the scale of generation of various categories of waste is fundamental to establishing the appropriate policies. | Понимание масштабов накопления различных категорий отходов имеет ключевое значение для определения соответствующей политики. |
| Understanding the links between regions and the national economy is becoming a high priority in many countries. | Понимание связей между регионами и национальной экономикой во многих странах стало приоритетной задачей. |
| Understanding these factors could lead to a more robust response by the international community. | Понимание таких факторов позволит международному сообществу принимать более решительные ответные меры. |
| Understanding the nature and extent of the problem is a key first step. | Понимание характера и масштаба этой проблемы является решающим первым шагом. |
| Understanding and accounting for this value are seen as an important component in respect of the elaborating of financial implications. | Понимание и учет этой ценности являются важным компонентом, который следует учитывать при рассмотрении финансовых последствий. |
| Understanding the causes of attrition of female staff could therefore help to address specific barriers at these levels. | Понимание причин потери сотрудников-женщин могло бы тем самым помочь в преодолении конкретных барьеров на этих уровнях. |
| Understanding the underlying risk and vulnerabilities and developing adequate adaptation measures is of the essence. | Большое значение в этой связи приобретают понимание рисков и факторов уязвимости, а также разработка адекватных мер адаптации. |
| Understanding the relationships between gender and security is relevant in achieving the international goals of disarmament. | Понимание связи между гендерными вопросами и безопасностью необходимо для достижения согласованных на международном уровне целей в области разоружения. |
| Understanding this intersection is therefore essential for creating pathways to sustainable development. | Поэтому понимание такой взаимосвязи является существенно важным для создания основ устойчивого развития. |
| Understanding the vulnerability of water systems in West Asia, therefore, is vital for sustainable water resource management in the region. | Таким образом, понимание уязвимости систем водоснабжения в Западной Азии является жизненно важным условием для устойчивого управления водными ресурсами в регионе. |
| Understanding the complex multi-dimensional nature of firearms is essential to further devising appropriate criminal justice responses. | Понимание сложной и многоаспектной природы огнестрельного оружия имеет важнейшее значение для дальнейшей разработки надлежащих мер реагирования системы уголовного правосудия. |
| Understanding the extent of the challenge: No comprehensive tool to collect and manage disability data exists in Afghanistan. | Понимание масштабов задачи: в Афганистане не существует всеобъемлющего инструмента для сбора данных и управления данными по инвалидности. |
| The "Understanding disarmament" series is designed for production in an electronic book format, readable on mobile devices. | Серия «Понимание вопросов разоружения» издается в формате электронной книги, доступной через мобильные устройства. |
| Understanding male violence against women requires an examination of the physical, legal and economic power inequality between men and women. | Понимание природы насилия мужчин в отношении женщин требует рассмотрения вопроса о неравенстве физических, правовых и экономических возможностей мужчин и женщин. |
| Understanding the extent of the challenge: There is no centralised data collection mechanism for disability data. | Понимание масштабов задачи: Применительно к данным по инвалидности нет централизованного механизма сбора данных. |
| Understanding the Extent of the Challenge Faced: Peru reported that CONTRAMINAS record and register landmine survivors throughout the country. | Понимание масштабов предстоящей задачи: Перу сообщило, что ИСНЦПМД занимается учетом и регистрацией выживших жертв наземных мин по всей стране. |
| Understanding human capital is of significant interest to policy makers. | Понимание человеческого капитала представляет значительный интерес для разработчиков политики. |
| Understanding and addressing stigma is a critical step to improving the lives of all persons with disabilities. | Понимание и решение проблемы стигматизации представляет собой важный шаг на пути к улучшению жизни всех инвалидов. |
| Understanding such opportunities would significantly advance the formulation of industrial policies on the basis of a sustainable development strategy. | Понимание этих возможностей будет существенно способствовать разработке промышленной политики, основанной на стратегии обеспечения устойчивого развития. |
| Understanding the life course is essential in order to appreciate how health problems in childhood affect public health in general. | Понимание хода жизни является основным для оценки того, каким образом проблемы со здоровьем в детстве затрагивают общественное здравоохранение в целом. |
| Understanding, unconditional love, family, trust... | Понимание, крепкая любовь, семья, доверие... |
| Understanding these configuration passes is crucial because many answer file components can be added to more than one configuration pass. | Понимание этих передач конфигурации является решающим, поскольку многие компоненты файлов ответа могут быть добавлены к более чем одной передаче конфигурации. |
| Understanding this enables countries to review, plan, match and prioritise their national responses to meet these needs . | Понимание этого позволяет странам анализировать, планировать, согласовывать и приоритизировать свои национальные ответные меры для удовлетворения таких потребностей». |
| Understanding me is not about subtext. | Понимание меня не связано с подтекстом. |