Английский - русский
Перевод слова Understanding
Вариант перевода Понимание

Примеры в контексте "Understanding - Понимание"

Примеры: Understanding - Понимание
It recognized that these processes required considerable effort, patience and understanding. Центр признал, что для успеха этих мер необходимы значительные усилия, терпение и понимание.
UNSMIL informed the Libyan authorities of the decision, who expressed their full understanding. МООНПЛ проинформировала ливийские власти о своем решении, и они выразили в связи с этим свое полное понимание.
Draft article 11 has to be modified to reflect this understanding. В проект статьи 11 следует внести изменения, с тем чтобы он отражал это понимание.
Such understanding will make us better physicians. Такое понимание позволит нам стать лучше с профессиональной точки зрения.
I know better than to seek understanding. Я здесь не для того, чтобы найти понимание.
They have limited access to information to improve their knowledge and understanding. Они имеют ограниченный доступ к информации, необходимой, чтобы улучшить свои знания и понимание.
This understanding has generally not been translated into concrete and sustained action, however. Тем не менее это понимание по большей части так и не было переведено в плоскость конкретных и последовательных действий.
The non-violence of the Orange Revolution had perhaps reflected that understanding. Возможно, это понимание проявилось в отказе от насилия во время "оранжевой революции".
Any other understanding would be unacceptable to her delegation. Любое другое понимание явилось бы неприемлемым для делегации, которую представляет оратор.
International community can best help Myanmar through understanding, encouragement and cooperation. Наилучшей помощью для Мьянмы со стороны международного сообщества могло бы стать понимание, поощрение и сотрудничество.
Their understanding was crucial to making the sanctions work. Понимание с их стороны имело решающее значение для обеспечения успеха санкций.
We urge patience, understanding and tolerance in dealing with these difficult situations. Мы считаем, что нужно проявлять сдержанность, понимание и терпимость при рассмотрении таких сложных ситуаций.
Here children endowed by fate find warmth and understanding. Сюда приходят дети, обделенные судьбой, и находят здесь теплоту и понимание.
But understanding doesn't mean we just accept everything. Но понимание не означает, что мы были должны принимать это.
Simplistic labels reflect more prejudice than understanding. Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание.
Thanks for understanding that we can't do anything. Спасибо за понимание, что мы ничего не можем с этим поделать.
Not sympathy and understanding, however well intentioned. Не сочувствие и понимание, пусть и с благими намерениями.
We are also receiving increasing understanding and support. Мы находим в этом плане все более широкое понимание и поддержку.
An understanding has also been reached on collaboration in poverty monitoring and user financing. Кроме того, было достигнуто понимание в отношении сотрудничества в деле контроля за положением в области нищеты и финансирования пользователей.
Both promote peace and understanding among nations and peoples. Оба органа выступают за мир и понимание между странами и народами.
It has entailed accommodation, understanding and compromise. Для этого необходимо было обеспечить согласование, понимание и компромисс.
It will require all our expertise, flexibility, pragmatism and understanding. И в ее решении нам потребуются все накопленные нами знания, гибкость, прагматизм и понимание.
The Commission may wish to confirm that the commentary appropriately reflects its understanding. Комиссия, возможно, пожелает подтвердить, что это понимание будет надлежащим образом отражено в комментарии.
This glossary may enable users to achieve a consistent and correct understanding. С помощью этого глоссария пользователям обеспечивается последовательность в написании географических названий и их правильное понимание.
It requires ingenuity, patience and understanding to make the process peaceful. Для того, чтобы этот процесс имел мирный характер, требуется творческий подход, терпение и понимание.