Understanding those roots is considered by the Special Rapporteur to be fundamental, especially with a view to recommending appropriate remedies. |
По мнению Специального докладчика, понимание этих корней имеет крайне важное значение, особенно с учетом перспективы разработки рекомендации относительно средств по искоренению такой практики. |
Understanding that linkage could assist the international community in exploring solutions to the problem of poverty as a means of alleviating the drug problem. |
Понимание такой связи могло бы облегчить для международного сообщества поиск решений проблемы нищеты в качестве одного из средств смягчения проблемы наркотиков. |
Understanding the emerging areas of chemical signalling and signal transduction are important to enhance knowledge of bioluminescence, biofouling, biocorrosion, biofilm function and symbiosis. |
Понимание формирующихся сфер химической сигнализации и передачи сигналов имеет важное значение для углубления знаний о биолюминесценции, биообрастании, биокоррозии, функциях и симбиозе биопленок. |
Understanding the nature and extent of corruption, including the different forms of corruption, is central to the development of anti-corruption strategies and actions. |
Понимание характера и масштабов коррупции, включая различные формы ее проявления, имеет важнейшее значение для разработки мероприятий и стратегий по борьбе с коррупцией. |
Understanding those motivations, as far as possible, and the affiliations of perpetrators is essential to developing appropriate responses. |
Понимание этих мотивов, насколько это возможно, и того, кто совершает подобные акты, имеет существенно важное значение для разработки надлежащих мер реагирования. |
Understanding the legal, economic, financial and political aspects of the infrastructure sector is necessary to perform demanding planning, negotiation and regulatory functions. |
Для осуществления нелегких функций по планированию деятельности, проведению переговоров и осуществлению регулирования необходимо понимание правовых, экономических, финансовых и политических аспектов инфраструктурного сектора. |
A. Understanding and managing the risks of fraud |
А. Понимание рисков внешнего мошенничества и управление ими |
(c) Understanding and addressing specific client needs. |
с) Понимание и удовлетворение потребностей конкретных пользователей. |
Understanding the implications for trade and development especially for developing countries needed to be enhanced and relevant studies should be carried out; |
Необходимо улучшить понимание последствий для торговли и развития, в частности в случае развивающихся стран, и провести соответствующие исследования; |
Understanding our users and fitness for purpose. |
понимание наших пользователей и соответствие цели; |
(a) A Fissile Material Cut-off Treaty: Understanding the Critical Issues (UNIDIR publication); |
а) "Договор о прекращении производства расщепляющегося материала: понимание критических проблем" (публикация ЮНИДИР); |
C. Understanding "informal settlements" |
С. Понимание категории "неофициальных поселений" |
Understanding one's own and other people's human rights is a precondition for participation, mutual exchange, and rejection of stigma and marginalization. |
Понимание своих прав человека и прав человека других людей является одним из предварительных условий участия, взаимовыгодного обмена и неприятия стигматизации и маргинализации. |
B. Understanding root causes of child recruitment and use |
В. Понимание коренных причин вербовки и использования детей |
Understanding the limitations of the toxicity testing protocols and taking precautions against these limitations could increase the quality and application potential of resulting data. |
Более глубокое понимание недостатков протоколов анализа токсичности и принятие необходимых мер предосторожности может помочь повысить качество и применимость полученных данных. |
Understanding the GIS operational and systems architecture |
обеспечить понимание операционной и системной архитектуры ГИС |
Understanding how it works can provide guidance on how to design more effective policies and organize the provision of public services more efficiently. |
Понимание существа этого механизма может помочь найти верный путь в процессе разработки более эффективной политики и организации более эффективно действующей системы коммунальных услуг. |
Understanding security sector reform within the peacebuilding continuum; |
Понимание роли реформы сектора безопасности в контексте миростроительства |
Understanding energy independence is necessary for formulating an effective energy security policy. |
Понимание концепции энергетической независимости необходимо для разработки действенной политики энергетической безопасности. |
Understanding the emissions of BC is needed for well-designed mitigation strategies capable of achieving both climate and public health benefits. |
Для разработки эффективных стратегий борьбы с загрязнением, способных дать эффект в области защиты климата и здоровья человека, необходимо обеспечить понимание механизмов эмиссии СУ. |
Understanding the mandate: What is "protection of civilians"? |
Понимание мандата: что такое «защита гражданских лиц»? |
Understanding the risks associated with CO2 capture, transport and storage |
З. Понимание рисков, связанных с улавливанием, транспортировкой |
Understanding the nature of existing barriers to their access and effective participation is, therefore, of particular importance to prevent marginalization that leads to even further social exclusion. |
В связи с этим понимание характера существующих препятствий для их доступа и эффективного участия имеет особенно важное значение для предотвращения маргинализации, ведущей к еще более плотной социальной изоляции. |
A. Understanding and defining Competence in ESD. 6-14 4 |
А. Понимание понятия "компетентность в области ОУР" |
Understanding industry sector issues and cross-sector dependencies and implementing sector-specific protection strategies. |
понимание отраслевых проблем и взаимозависимых явлений по отраслям, а также осуществление специальных отраслевых стратегий защиты; |