Английский - русский
Перевод слова Understanding
Вариант перевода Понимание

Примеры в контексте "Understanding - Понимание"

Примеры: Understanding - Понимание
I think this actually is the essence of understanding something. Я думаю, всё это делает понимание возможным.
In ceremony begins understanding and the will to carry on without those we must leave behind. На церемонии рождается понимание И воля идти дальше без тех, кого мы должны оставить позади.
And understanding contradictions that occur in nature will help us find it. И понимание природных противоречий поможет нам их отыскать.
Well, thank you for understanding, and I really hope that this doesn't affect our friendship. Спасибо за понимание, и я надеюсь, что это не отразится на нашей дружбе.
All right, and that's greater than understanding. И это нечто большее, чем понимание.
An understanding that transcends simple friendship. Понимание, которое превышает простую дружбу.
Well, thanks again for being so understanding about all this. Ну, еще раз спасибо за понимание.
Stacey, thank you so much for understanding. Стейси, спасибо огромное за понимание.
Thank you for being so understanding, John. Спасибо за твое понимание, Джон.
As time passed, forgiveness and understanding had reunited the family. По прошествии времени, прощение и понимание воссоединился семьи.
When dealing with molestation, the first step is always understanding. Когда дело касается растления, первый шаг - понимание.
Changing such outlooks will require great political courage and deep understanding on the part of those who are interested in peace. Чтобы изменить такое мировоззрение потребуется большое политическое мужество и глубокое понимание со стороны тех, кто заинтересован в мире.
Over 23 years the Committee has gained a great deal of experience and understanding concerning problems related to racism and racial discrimination. За 23 года своей деятельности Комитет накопил богатый опыт и понимание проблем, связанных с расизмом и расовой дискриминацией.
Dialogue, understanding and rapprochement are valuable tools in international relations. Диалог, понимание и межгосударственное сближение являются важнейшими инструментами международных отношений.
Thank you for being so understanding. Спасибо... За понимание, Най.
There is a lack of understanding about the social and organizational nature of early warnings. Имеет место недостаточное понимание социального и организационного характера ранних предупреждений.
This is the chair's general understanding at this stage. Таково общее понимание руководства на данном этапе.
A correct understanding and preservation of that right was in keeping with the interests of all peoples and of the international community as a whole. Правильное понимание и сохранение этого права служит интересам всех народов и международного сообщества в целом.
She and her delegation will have the British delegation's full understanding and support at all times. Она и ее делегация могут неизменно рассчитывать на полное понимание и поддержку со стороны британской делегации.
We have seen the value of tolerance and understanding, which are nurtured on the field of sport. Мы ценим терпение и понимание, которым учатся на спортивных полях.
However, that understanding remains incomplete and there remain tensions caused by the different perspectives of SARD held by Governments, communities and people. Однако это понимание по-прежнему является неполным, в результате чего существует определенная напряженность, обусловленная различными перспективными оценками САРД со стороны правительств, общин и населения.
I thank you all for your understanding and courtesy to me. Я благодарю всех за проявленные по отношению ко мне понимание и учтивость.
He thanked the developed countries for the understanding and support they had shown. Он благодарит развитые страны за понимание и поддержку, проявленные ими.
Second, a common understanding regarding the process of analysis and assessment was required. Во-вторых, необходимо обеспечить общее понимание процесса анализа и оценки.
Delegations were now endeavouring to embody that general understanding in concrete formulations. Делегации работают сейчас над тем, чтобы облечь это общее понимание в конкретные формулировки.