Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоих

Примеры в контексте "Two - Двоих"

Примеры: Two - Двоих
The Security Council and regional organizations must take the lead in calling on the Sudan to arrest the two individuals named and surrender them to the Court. Совет Безопасности и региональные организации должны выступить в качестве лидеров и призвать Судан арестовать этих двоих лиц и передать их в распоряжение Суда.
On this point, it is disappointing that four fugitives, including two of the most notorious, are still at large. В этой связи весьма прискорбно то, что четверо скрывающихся от правосудия лиц, включая двоих наиболее известных из них, остаются на свободе.
The issue is now, which of the two owns the orange grove? Теперь спор выглядит так: кому из двоих принадлежит апельсиновый сад?
The trial of the remaining five defendants resulted in two convictions and three acquittals. Суд над другими пятью ответчиками закончился осуждением двоих и оправданием троих;
Married, two children, Swiss citizen Женат, имеет двоих детей, гражданин Швейцарии
As it was impossible for the author to take care of two children without any income, she started working in March 2007. Поскольку у автора не было возможности содержать двоих детей, не имея каких-либо доходов, в марте 2007 года она вышла на работу.
They injured 10 people, including two children, when locals attempted to dislodge them from the area to put an end to these abuses. При попытке местного населения выгнать их из района и положить конец насилию 10 человек получили ранения, включая двоих детей.
In addition, in Lower Shabelle and Marka, two boys were detained by Al-Shabaab for refusing to join its forces. Кроме того, в Нижней Шабелле и Марке группировка «Аш-Шабааб» за отказ присоединиться к ней арестовала двоих подростков.
Mr. Elhassane Zahid was born in 1949 in Beniyazgha, Morocco. He is married and has two children. Г-н Захид родился в 1949 году в Бениязге, Марокко, женат и имеет двоих детей.
I was watching you two, like the connection, and... Смотрел на вас двоих, у вас такая связь и...
Which of you two gluttonous peacocks is the Florentine banker? Кто из вас двоих ненасытных павлинов Флорентийский банкир?
Let me guess, that someone Is you two delinquents. Дай-ка угадаю, ты имеешь в виду вас двоих.
You two had your secrets from each other, right? У вас двоих ведь есть друг от друга секреты.
Don't you two have a long weekend? У вас двоих намечается долгий уикэнд?
And there's no way that I could let the two of you into my class. И вас двоих я не могу допустить в свою группу.
Between the two, who's winning? Из них двоих, кто выигрывает?
I haven't talked to anyone from the police department... not since I spoke with the two of you. Я не говорила ни с кем из отдела полиции... за исключением вас двоих.
Look, I'm no detective, but I know when two people have history. Я не детектив, но я чую, когда у двоих людей есть какая-то история.
Everything all right with you two? У вас двоих всё в порядке?
I just think if you have lunch, it'll give him a chance to remember how crazy he is about the two of you. Я подумала, что за обедом вы сможете напомнить ему, как сильно он вас двоих обожает.
Actually, I don't think there is a "two of us". Никаких "нас двоих" больше нет.
Don't worry, I'll go get rid of the two of them. Не волнуйся, я избавлюсь от этих двоих.
You think it's hard having one wife, try having two. Думаешь, это сложно иметь одну жену, попробуй иметь двоих.
Weren't you going to lower the boom on those two? Разве вы не собирались обрушить свой гнев на этих двоих?
I can maybe include one or two of you... but excluding Mossad or the army is impossible. Я бы мог ввести в группу одного или двоих, но участие Моссада или армии неизбежно.